ويكيبيديا

    "كم من الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Quanto tempo
        
    • Há quanto tempo
        
    • Por quanto tempo
        
    • De quanto tempo
        
    • Quanto tempo mais
        
    • Quanto tempo vai
        
    • quanto mais tempo
        
    • Quanto tempo falta
        
    • Quanto tempo achas que
        
    • Quanto tempo até
        
    • quanto tempo é
        
    • durante quanto tempo
        
    • mas quanto tempo
        
    - Quanto tempo fica o Capitão? Open Subtitles كم من الوقت القبطان على الشاطئ، أنابيلا؟
    - Já não vai demorar. - Quanto tempo? Open Subtitles لا ينبغى أن يكون وقتا طويلا كم من الوقت اذن ؟
    E a sua filha, Há quanto tempo está em Nova Iorque? Open Subtitles وابنتك، ناتالي كم من الوقت مضى عليها وهي في نيويورك؟
    Eu não sei. Há quanto tempo julgas que estou a falar? Open Subtitles لا اعرف، فى اعتقادك كم من الوقت استغرقت وانا اتحدث؟
    Por quanto tempo o teu pai te deixou nesses grãos? Open Subtitles كم من الوقت أبقاكِ والدك على تلك الذرة المطحونه؟
    De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences? Open Subtitles تيفي، كم من الوقت تحتاج لتبيع منزلك؟ وجميع مقتنياتك المنزلية؟
    Por quanto tempo mais teremos de suportar as qualidades duvidosas da Nova Índia? Open Subtitles كم من الوقت بقي لنا كي نواجهه المميزات المشكوك فيها للهند الجديدة يا سيد مالوري؟
    Não sei mesmo Quanto tempo vai levar para gerar a energia suficiente. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كم من الوقت تستغرق لتولد طاقة كافية
    Não sei quanto mais tempo posso esconder o meu estado. Open Subtitles لا أعرف إلى كم من الوقت أستطيع إخفاء الأمر
    - Quanto tempo até darem pela falta deles? Open Subtitles كم من الوقت لدينا قبل أن يشعروا بإختفائهم من ثلاث إلى أربع ساعات
    - Quanto tempo ficarão desactivados? Open Subtitles هذا سخيف كم من الوقت ستظل أوقيتهم معطلة ؟
    - Só pode é demorar um tempo. - Quanto tempo? Open Subtitles . سيأخذ فقط بعض الوقت حسناً ، كم من الوقت ؟
    - Quanto tempo demoram a perfurar? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرقون بعد ليحفروا للداخل؟
    Há quanto tempo o Sr. Keats foi embora ? Cinco semanas. Open Subtitles كم من الوقت مضى على رحيل السيد كيتس خمسة اسابيع
    Há quanto tempo é que falas com a Rainha de Inglaterra? Open Subtitles بأي حال، كم من الوقت وأنتم تتكلمون مثل ملكة إنجلترا؟
    Imaginem como a conversa mudaria se reconhecêssemos Há quanto tempo os transexuais exigem a igualdade. TED تخيلوا كيف سيتحول مجرى الحديث إذا عرفنا فقط كم من الوقت قد طالب المتحولون جنسيًا بالمساواة.
    Por quanto tempo conseguiriam continuar com o jogo de mentira? Open Subtitles كم من الوقت تستطيع ان تستمر في لعبة الكذب
    Não sei Por quanto tempo vou conseguir assegurar a filial. Open Subtitles لا أدري كم من الوقت سأستطيع أبقى الفرع متماسكا
    É muito espertinho. Por quanto tempo tenciona conduzir? Open Subtitles هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا؟
    De quanto tempo precisas para explodir as restantes centrais? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج لانصهار باقي المفاعلات النووية؟
    De quanto tempo precisas para pôr aqueles drones a funcionar? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن تُشغّل الطائرات بدون طيار؟
    Quanto tempo mais vai a América fingir que o mundo não está em guerra? Open Subtitles كم من الوقت ستتظاهر أمريكا أن العالم ليس في حالة حرب ؟
    Quanto tempo vai ter o incinerador a funcionar? Open Subtitles وأتساءل كم من الوقت ذاهب للحفاظ على حرق تلك المحارق.
    Não sei durante quanto mais tempo vocês se iam conseguir safar. Open Subtitles نعم ، أنا لست متأكدة كم من الوقت ستنجو بأفعالِك
    Quanto tempo falta até deslizarmos, Professor? Open Subtitles كم من الوقت لدينا حتى ننزلق يا بروفيسور؟
    Quanto tempo achas que ele vai demorar para nos encontrar? Open Subtitles كم من الوقت تَعتقدُ هو يَأْخذُ قَبْلَ أَنْ يَجِدونَنا؟
    Mostra-vos onde é o voo, a entrada, o terminal, Quanto tempo até aterrar. Não precisam de uma aplicação para isso. TED و تظهر لك أين هي الرحلة، البوابة، و محطة الطيران، كم من الوقت حتى تهبط.
    quanto tempo é que ele levou a pintar o tecto? Open Subtitles كم من الوقت أخذ منه رسم السقف وكل الأمر؟
    E sabe-se durante quanto tempo eles se mantêm membros da igreja? Open Subtitles هل يظهر السجل كم من الوقت بقى مهتديكم أعضاء الكنيسة؟
    Desculpa-me, estraguei tudo, mas quanto tempo vocês acham que vão precisar? Open Subtitles آسفة لإفساد الأمور، لكن كم من الوقت تظنان أنكما ستستغرقان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد