Mas preciso de um copo de vinho. Há chardonnay no frigorifico. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه |
Preciso de ar fresco, um copo de água e uma almofada fofa. | Open Subtitles | أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة. |
Uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. | Open Subtitles | كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق |
Coop, tenho agentes de 3 condados à procura do Earle. | Open Subtitles | "كوب"، عندي نائبون من ثلاث مقاطعات يبحثون عن "إيرل". |
...e a minha professora da segunda classe foi a Miss Thomas e a minha professora da primeira classe foi a Mrs. Cobb. | Open Subtitles | و كانت الآنسة توماس هي مدرستي في السنة الثانية إبتدائي و كان السيد كوب هو مدرسي في السنة الأولى إبتدائي |
Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? | Open Subtitles | ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟ |
Saboreia-se tudo, desde um copo de água até um passeio no parque. | Open Subtitles | ،تقدر كل شيء ، حتى كوب الماء أو تنزه فى الحديقة |
Gostarias de entrar... para comer um bolinho e um copo de vinho? | Open Subtitles | هل تود القوم للداخل لـ تناول الكعك و كوب من النبيذ؟ |
Ali mesa 3, bebeu o seu quarto copo de molho Doug. | Open Subtitles | و من بالطاوله الثالثه شرب رابع كوب من حساء البط |
Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
Sabes, enquanto bebem uma bela chávena de café as duas? | Open Subtitles | تعرفين, مثلاً, مع كوب من قهوة الأطعمة الدوليّة العامّة؟ |
Só alface, 1/2 chávena de feijões e um pedaço de limão. | Open Subtitles | فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون. |
Sim, e farás ainda melhor depois de beberes uma chávena de chá. | Open Subtitles | نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي |
É a Annabelle, ele é o Coop. É como se me matasse. | Open Subtitles | أنت أنابيل، هو كوب ان ما تفعليه كاطلاق النار على |
Quanto tempo vais demorar, Coop? Quero pirar-me daqui. | Open Subtitles | كوب ، كم ستستغرق لأنه علىّ أن أخرج من هنا ؟ |
Não, a minha colega foi ver o Coop ao hospital. | Open Subtitles | لا زميلتي في طريقها لزيارة كوب في المستشفى |
- Bat Masterson disse ao Cobb... - Bat Masterson? | Open Subtitles | "باك ماسترسن" أخبر "كوب" - !"باك ماستر" - |
No entanto, o melhor é tornar-se num Cobb. | Open Subtitles | لَكنَّك من الأفضل أن تصبح مثل كوب. انظر؟ |
Cada caneca de chá, cada cigarro... se torna uma pequena festa. | Open Subtitles | لذاً كل كوب منِ الشّايِ، كل سيجارة تُصبحُ إحتفالُ قليل |
Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe. | Open Subtitles | سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا |
Uma xícara de chá quente para espantar o frio, Sr. Dudgeon. | Open Subtitles | كوب ساخن من الشاى سوف يبعدك عن البرد سيد دانجون |
Ditado naval: "Não deixe o Suboficial sabotar o submarino." | Open Subtitles | بحار قديم قال ذات مرة لا تدع كوب يخرب الغواصة |
Tenho de passar parte da tarde de sábado em Cos Cob. | Open Subtitles | سأحتاج لأقضي بعض من مساء يوم السبت في كوز كوب. |
Quero ir contigo até ao outro lado da rua beber um café. | Open Subtitles | أريد أن أصحبك عبر الشارع وأجلب لك كوب قهوة بدون أصفاد |