-Sandes de atum, sem côdea, certo? -Não sei. como é que está? | Open Subtitles | تونا بالخبر الأبيض دون القشرة، أليس كذلك لا أدري، كيف هو |
Sabes, eu nem me lembro de como é estar lá fora de sentir o vento na minha cara, ou a chuva... | Open Subtitles | أتعلم , أنا حتى لا أتذكر كيف هو الإحساس بالخارج عندما يلمس الهواء وجهي . . أو المطر أو |
Olá, meninos e menina. Então, Como está a comida? | Open Subtitles | أهلاً يا فتيان ويا فتيات، كيف هو الطعام؟ |
Encontrar um ventilador vertical e ver Como está a coisa de lá. | Open Subtitles | ونعثر على محور رأسى للخروج ونرى كيف هو المشهد من هناك |
Como te sentiste quando o sol atingiu o teu corpo? | Open Subtitles | كيف هو الشعور عندما تلمس أشعة الشمس جسدك ؟ |
Como se sente depois da primeira sessão de quimioterapia? | Open Subtitles | كيف هو شعورك, بعد جلسة العلاج الكيميائي الأولى؟ |
Eu sei como é, não querer o que querem para ti. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الشعور عندما لا تريدين ما يريدونه لك. |
Só por uns tempos, para veres como é fazer parte de algo? | Open Subtitles | لفترة, لتري كيف هو الحال عندما تكونين جزأً من شيء ما |
Mas sei como é ter detalhes da nossa vida pessoal tornados públicos. | Open Subtitles | ولكن, انا اعلم كيف هو أن يكون اكثر التفاصيل المؤلمة لك |
Gostaria de te fazer uma entrevista sobre como é trabalhar como criada. | Open Subtitles | أريد إجراء مقابلة معكِ بشأن كيف هو الأمر بأن تعملي كخادمة. |
Só queria ver como é que era o sitio onde ele morreu. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيف هو الوضع في المكان الذي توفي فيه |
Eu sei, exactamente, como é sentir-me Como se já não tivesse importância. | Open Subtitles | أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن. |
Como está o homem mais talentoso do mundo hoje? | Open Subtitles | كيف هو حال الرجل الأكثر موهبة في العالم؟ |
Como está o tempo em Albuquerque? Podemos aterrar de emergência? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف هو الطقس في ألبوكوركي هل نحن جاهزون للهبوط الاضطراري ؟ |
Olha para aquele Grizzly Adams. Olha Como está confiante, majestoso. | Open Subtitles | انظري إلى قيرزلي آدامز انظر كيف هو واثق و عظيم |
É bom te ver. - Como está a pesquisa? | Open Subtitles | أمر جميل أن أراك كيف هو بحثك ؟ |
Há apenas um fluxo de bondade ou bem-estar que está a permitir ou não, e as suas magníficas emoções informam-no qual é a mistura, de Como está a permitir ou a bloquear essa conexão. | Open Subtitles | هناك فقط تيار من الخير أو السراء وهو الذي تقوم إما بالسماح له أو بمنعه ومشاعرك الرائعة تخبرك ما هو المزيج كيف هو أداؤك في السماح لتلك الصلة أو منعها |
Então Frasier, Como te estás a safar sozinho? | Open Subtitles | اذن فريزر؟ كيف هو الحال وانت لوحدك كليا. |
Sei o que custa estar de vigia. A comida, mandei-a do coração. | Open Subtitles | أعلم كيف هو الإنتظار خارجاً ذلك الطعام كان من صميم قلبي |
Mas temos pensado, enquanto raça humana, sobre como era o universo, porque veio a ser aquilo que é por muito, muitos anos. | TED | و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً. |
Então, vou perguntar uma coisa — ou melhor — vou perguntar-vos a vocês deste lado: qual é a sensação, emocionalmente, qual é a sensação de estar errado? | TED | دعوني أسئل الاشخاص هنا سؤالا.. لا .. دعوني اسئل الاشخاص هنا .. انهم اقرب .. كيف هو شعوركم .. عندما تخطئون |
Eles estão muito animados. Como vai tudo no Pentágono? | Open Subtitles | نحن وضعنا جيد كيف هو الحال في البنتاغون؟ |
Tu sabes como ele é. Todos sabem como ele é. | Open Subtitles | هو ليس صادقاً , تعرف كيف هو جون تاكر |
Somos capazes de ter problemas. Que tal estamos de tempo? | Open Subtitles | ربما نواجه بَعْض المشاكلِ كيف هو جدولنا؟ |