Como podes testar as pilhas de forma a garantir duas que funcionam em sete tentativas ou menos? | TED | كيف يمكنك تجربة البطاريات حيث تضمن أن تحصل على ثنائي يعمل بسبع محاولاتٍ أو أقل؟ |
Como podes dizer isso, não sabes o que isto pode significar? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقول هذا؟ ألا تدرك ماذا يعني هذا؟ |
Admito que poderia ter razões para mentir, mas Como pode distinguir entre a mentira e a verdade? | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟ |
A primeira pergunta é: Como é que se tornou modelo? | TED | لذا السؤال الأول هو، كيف يمكنك أن تصبحي عارضة؟ |
Como consegues ganhar a um homem tão acima de ti? | Open Subtitles | كيف يمكنك التفوق على رجل أعلى من وضعك الحالي؟ |
Molly, Como pudeste fazer isto? Isto é horrível! | Open Subtitles | .مولي. كيف يمكنك أن تفعلي هذا إنه مخيف جدا |
- Como descreveria sua vida sexual com sua esposa Pat? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تصف حياتك الجنسية مع زوجتك ؟ |
Como podes ficar calmo com a tua mulher e filha lá fora? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟ |
Como podes ter a certeza de quão rápido serás capaz de isolá-lo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟ |
Não sei Como podes ficar no mesmo sítio que ele. | Open Subtitles | لا اعلم كيف يمكنك البقاء معه في نفس الغرفة |
Como podes querer fazer-nos crer que não és culpado desses crimes? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقنعنا أنك لست مُرتكب جميع هذه الجرائم؟ |
Como podes ter beijado um rapaz sabendo que ele te traiu? Certo. | Open Subtitles | كيف يمكنك تبادل القبل مع رجل انتِ تعرفي انه يخونك ؟ |
Não sei Como podes ser 'gay' e tão puritano. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنك المزاوجة بين الشذوذ والتحفظ |
Como pode você justificar um monstro que ataca o seu pai adoptivo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تبرر لهذا الوحش هجومه على ابيه الذي تبناه؟ |
Como pode sequer saber Como é sentir a alguém dentro de você? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرفي ماذا يشبه أن تشعري بشخص آخر داخلك؟ |
Como pode ter tanta certeza de que os sintomas não fazem parte da minha particular condição patológica? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
Então, Como é que imitamos? Porque é que a imitação é importante? | TED | إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟ |
Como é que sabe o que se vai passar na sexta? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعلم ما الذي سوف يحدث يوم الجمعة؟ |
Então, Como consegues ver estas coisas nojentas a serem feitas? | Open Subtitles | إذاً كيف يمكنك مشاهدة هذه الأشياء المقرفة تتم أمامك؟ |
- Como pudeste fazer-me isso? | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف يمكنك ان تفعل ما فعلته بي |
- Como vais para lá? - Em transporte do governo. | Open Subtitles | اذن كيف يمكنك الذهاب لهناك عن طريق نقليات الحكومية |
Conhece aquela piada, Como se sabe quando um drogado está mentindo? | Open Subtitles | هناك تلك النكتة القديمة كيف يمكنك معرفة كذب أحد المدمنين؟ |
Como podem mudar a história para pessoas extremamente oprimidas e ignoradas? | TED | كيف يمكنك تغيير النقاش لصالح الأشخاص المظلومين للغاية والمنسيين؟ |
Como você pode estar deprimido com essas músicas de igreja tocando? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون حزينا مع كل هذه الموسيقى الجميلة? |
Como podeis ir lá para fora e lutar assim? | Open Subtitles | كيف يمكنك الخروج إلى هناك و مقاتلته بهذا الشكل ؟ |
Não sei Como consegue... ficar, o dia todo, fechada em casa. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنك قضاء اليوم بالكامل . محبوسة في البيت |
Como podemos escrever um programa, com grande detalhe, que seja melhor do que nós nas damas? | TED | ليتمكن من هزيمتة في لعبة الشطرنج كيف يمكنك كتابة برنامج بكل تفاصيلة كيف يمكن للحاسوب ان يكون أفضل منك في الشطرنج؟ |
Como te concentras na estrada quando os teus olhos estão nas mulheres? | Open Subtitles | كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟ |