Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
- Eu, um sujeito chamado Fry e o meu amigo, Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي كين ميسن. |
És muito bom em ficção. Vejamos se consegues desmascarar o Kane. | Open Subtitles | قصه جيدا جدا دعنا نري أن كنت تستطيع كشف كين |
Tenho as mesmas iniciais que a Molly e o professor Kane. | Open Subtitles | أنه أنا نفس الحرفوف الاولي مثل مولي و البروفيسور كين |
A tirar a minha porcaria da vala do Chefe Keen. | Open Subtitles | اخرج أوساخى من قناة الرئيس كين . يا رئيس |
Gostava de ser casada com o Anthony Keane só por uma hora. Fazia-o passar um mau bocado. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق |
Diga ao Bartlett que o Ken sabe onde eles estão. | Open Subtitles | اين هم؟ قولى لبارتليت ان كين يعرف اين هم |
Dr. Ken Naciamento, São Paulo, Brasil. Emigrou para aqui em 1996. | Open Subtitles | الدّكتور كين ناسيامينتو، ساو باولو، البرازيل، هاجر هنا في 1996. |
Pois. Porque é que o Ken está na ventilação? | Open Subtitles | ايز، لماذا دمية كين محشورة في فتحة التهوية؟ |
O Big Dick Richie, o Ken, o Tito e o Tarzan! | Open Subtitles | تيتو كين, الكبير, القضيب ذو ريتشي هذا وطرزان فهمت انا |
Há, também, Ken Nagoya, Stacy Ford, ambos testemunhas oculares em casos diferentes contra dois membros da Yakuza. | Open Subtitles | ويوجد كين ناجويا وستايسي فورد كلاهاما كان شاهدين على قضايا قتل ضد عضوين من الياكوزا |
Só disseram que havia distúrbios em casa dos Kane. | Open Subtitles | كلماذكرهالمتحدث هو وجود اضطراب في محل سكن كين. |
Antes Eva Kane, que parece que morreu na Austrália há 20 anos. | Open Subtitles | ايفلين كين سابقا والتى ماتت رسميا منذ 20 سنة فى استراليا |
E tenho receio que o General Kane se aproveite disso. | Open Subtitles | وانا خائفة ان يأخذ الجنرال كين ذلك بعين الاعتبار |
Novas evidências que possam levar á inocência de Manuel Kane. | Open Subtitles | في ادله جديده من الممكن ان تبرء مانويل كين |
Finch, o Kane vai entrar e não estamos muito atrás. | Open Subtitles | فينش" ، "كين" سيدخل و" نحن لسنا بعيدين عنه |
Querias que eu avisasse a Keen onde o podia deter. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز. |
Não te disse para tirares a tua porcaria da vala do Keen? | Open Subtitles | قلت لك أن تخرج القذارة من قناة الرئيس كين |
- Sra. Paradine... - Não tenho mais nada a dizer-Ihe, Sr. Keane. | Open Subtitles | سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين |
Xó, meus senhores! Não exageremos. O Cane é campeão reconhecido. | Open Subtitles | يا سادة،نحن ننسى أنفسنا كين كان بطل مُعترف به |
Permite-me que te apresente o Coronel Caine do Serviço Aéreo Espacial. | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَقديم العقيدِ كين الخدماتِ الجويةِ الخاصّةِ. |
Mais ainda... se o Cain tivesse sido esperto ele ainda cá estaria. | Open Subtitles | بل كــ لو كين كان أذكى فقد لا يزال يظل هُنا |
Da escola secundária Quest, em Keene, em novo Hampshire. | Open Subtitles | من مدرسة كويست الجديدة في كين, في نيوهامبشير |
Detective King, sou o agente Sells, do FBI. | Open Subtitles | المحقق " كين " أنا العميل " ساوث " من الإف بى اَى |
Reputado General, a princesa acabou de entrar no território Qin. | Open Subtitles | جنرال ،أن قافلة الأميرةَ دَخلتْ ضمن حدودِ إمبراطوريةِ كين |