ويكيبيديا

    "لأحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a ninguém
        
    • de ninguém
        
    • se
        
    • a alguém
        
    • a um
        
    • nenhum
        
    • algum
        
    • pessoas
        
    • de alguém
        
    • para um
        
    • de um
        
    • de uma
        
    • um dos
        
    • uma das
        
    • para ninguém
        
    Mas nunca mais te alies a ninguém contra a família novamente. Open Subtitles و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا
    Claro que tinha.Sabia que me faltavam as chaves, mas não disse a ninguém com medo de perder o emprego. Open Subtitles بالتأكيد فعلت، علمت بأن المفاتيح كانت مفقودة ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    Não preciso dela. Que se lixem. Não preciso de ninguém. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    Vou usar a história de uma amiga minha, uma amiga bósnia, e contar-vos o que lhe aconteceu porque penso que ilustra exatamente o que se sente. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    Este é o pior presente de aniversário que poderias dar a alguém. Open Subtitles هذه كانت أسوأ هدية عيد ميلاد من الممكن أن تقدمها لأحد.
    Então, estás prometida a um daqueles gajos lá dentro? Open Subtitles إذاً، هل أنتِ مخطوبة لأحد الشبان في الداخل؟
    Seguro de que nenhum espectador... reservaria um quarto em nenhum dos hotéis mais caros de Londres apenas para ficar perto deles. Open Subtitles آمنون بمعرفة أنه لن يستطيع أن يدخل أي دخيل لأحد أكثر فنادق لندن تكلفة فقط لكي يكون قريباً منهم
    Pode um irmão arranjar algum ar condicionado por aqui, treinador? Open Subtitles ألا يمكن لأحد أن يستمتع بالمكيف هنا يا رجل؟
    Está na altura de alguém lutar pelas pessoas como nós. Open Subtitles كلا,لقد آن الأوان لأحد أن يضرب ضربةً لأمثالي وأمثالك
    Não há hipotese de alguém da minha equipa te-los levado. Open Subtitles لا يمكن لأحد من فريقي أن يأخذ هذه الملفات
    Obviamente, uma mensagem significa uma coisa para um grupo... Open Subtitles بوضوح رسالة واحدة تعني شيئ ما لأحد المجموعات
    Antes de morrer, ela escreveu-me uma carta. Nunca a mostrei a ninguém. Open Subtitles وقبل أن تشنق كتبت لى رساله لم أريها لأحد من قبل
    Coisas que não podia contar a ninguém, que ninguém queria ouvir. Open Subtitles أشياء قد لا أقولها لأحد أشياء لا يريد سماعها أحد
    Apesar de lhes chamarmos rainhas, não dizem a ninguém o que devem fazer. TED مع أنهن يسمون ملكات، لكنهن لا يقلن لأحد ماذا يفعل.
    Não quero apontar o dedo a ninguém até ter um caso sólido. Open Subtitles لن أشير بإصباع اتهامي لأحد حتى أجد أرضيةَ صلبة
    Eu complemento, mas dá-me a liberdade de não ser escravo de ninguém. Open Subtitles انا مكمّل لنفسي ولكن ذلك يعطيني الحريّه بألا أكون عبدّا لأحد.
    Ele queria que ela tivesse algo que nunca tivesse sido de ninguém. Open Subtitles لكنه أراد أن يكون لها شيء لم يسبق لأحد إمتلاكه
    Não se pode comandar a compaixão a não ser que nos tornemos ilimitados, e ninguém se pode tornar ilimitado, ou se é, ou não se é. TED لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا.
    Fiz uma coisa... que trouxe muita alegria a alguém sem ser eu. Open Subtitles واحد فقط؟ أنجزت عملا بحيث يبعث سعادة كبيرة لأحد آخر غيري.
    Sim, acho que devido a um acidente de automóvel, atropelamento e fuga. Open Subtitles نعم. أنا أعتقد أنه كان لأحد حادث سيارة , والكر والفر.
    Nunca encontrámos o que nenhum dos dois tinha alguma coisa a oferecer. Open Subtitles لم نعتقد أنك قد تعنين لأحد يستحق كل ما لديك لتقدمينه
    algum jardineiro, ou o personal trainer da Sra. Davenport? Open Subtitles ماذا عن بستانى؟ مدرب للسيدة,إنها ليس تحتاج لأحد
    Talvez eu possa escrever a algumas pessoas na América ou Austrália, e ver se lhe conseguem arranjar trabalho. Open Subtitles ربما يمكننا أن نكتب لأحد المهاجرين في أمريكا أو في أستراليا، لمعرفة ما إذا كانوا يقدرون أن يجدوا له عملاً
    É para um amigo. É o segundo que compro. Open Subtitles انه لأحد الأصدقاء انه الكتاب الثاني الذي اشتريه
    Fui perito judicial de um dos guardas, o sargento Chip Frederick. Nessa posição, tinha acesso às dúzias de relatórios de investigação. TED لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق.
    Ao escrever uma das cenas, aconteceu uma coisa nesse terceiro vale. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    A maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. TED الآن,، الأغلبيّة العظمى من النشاطات على تويتر لا تسبب أذىً لأحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد