| Vou ver o que posso fazer com isto no rio. | Open Subtitles | حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر |
| Vou monitorizar os canais locais, e ver o que consigo encontrar. | Open Subtitles | سأراقب سعة البيانات المحلية لأرى اذا كنت سأكتشف أى شىء |
| Só liguei para saber se está tudo combinado para sábado. | Open Subtitles | فقط إتصلت لأرى إن كنا لا زلنا متهيؤن للسبت |
| Tudo bem, eu vou ver a tua deusa do outro mundo. | Open Subtitles | حسنا سأذهب لأرى هذه الجميلة التي جلبتها من كوكب المريخ |
| Por fim, consegui um financiamento para continuar com esta experiência para ver se estes resultados se repetiam, se aconteciam noutros locais. | TED | أخيراً، حصلت على بعض التمويل لمحاولة هذه التجارب لأرى إن كانت هذه النتائج غير قابلة للتكرار في أماكن أخرى. |
| Ainda é demasiado cedo para estar a ver estas coisas. | Open Subtitles | انتظروا ، فمازال مبكر جدا علىَّ اليوم لأرى هذا |
| Em vez disso, talvez vá visitar uma família. | Open Subtitles | ربما سأذهب لأرى بعض أفراد العائلة بدلاً من ذلك |
| É melhor ir ver o que essa vaca velha quer. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز |
| Eu tenho de ver o que consigo descobrir mais sobre o Krueger. | Open Subtitles | سأذهب لأرى ما هي الطريقة التي يمكن أن أكتشف حول كرويجير |
| Achei que devia ver o mundo enquanto ainda sou novo. | Open Subtitles | أعتقد أن علي الخروج لأرى العالم وأنا لازلت شاباً |
| Agora, quero agir da forma errada e ver como corre. | Open Subtitles | والآن أود أن أجـرب الخطـأ لأرى إلـى أيـن سيـأخـذنـي |
| Sim, quero reunir alguns testes e ver se consigo isolar a causa. | Open Subtitles | أريد ان أجري بعض الفحوصات لأرى إن كان بإستطاعتي معرفة السبب |
| Mal posso esperar para saber o que vocês procuram. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لأرى ما تبحثون عنه ثلاثتكم |
| - Sim. Eu costumava tentar ver-lhe as pernas para saber qual delas era. | Open Subtitles | كنت أحاول مغافلتها للنظر إلى سيقانها لأرى أي واحد كان |
| Posso chegar a ver a luz do dia, afinal. | Open Subtitles | قد أحيا لأرى خارج هذا الكوخ اللعين بالنهاية |
| O que eu não daria para ver a cara do general. | Open Subtitles | ما الذي أود ألا أمنحه لأرى النظرة على وجه الجنرال |
| Entretanto, vou chateá-lo um pouco. para ver se tem ferro nas veias. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت سأزعجه قليلاً لأرى إن كانت لديه أية شجاعة |
| Tenho de acordar cedo para visitar a minha avó e pagar mais um mês. | Open Subtitles | عليّ الإستيقاظ باكراً لأرى جدّتي و أدفع لهم مستحقّات شهر آخر |
| Particularmente? Não vejo a hora de ver Sua obra-prima. | Open Subtitles | بشكل شخصي، لا أتوق الانتظار لأرى تحفته الرائعة |
| Para procurar por quaisquer assassinos ou matanças | Open Subtitles | لأرى إن كان هناك أي جرائم قتل أو اغتيالات |
| Deixe-me estudar o assunto. verei o que consigo descobrir. | Open Subtitles | دعيني أبحث في الأمر لأرى ما يمكنني معرفته |
| Charlotte, o que fazes aqui? Vim falar com a Elizabeth. | Open Subtitles | ـ حسنا ياشارلوت,مالذى تفعلينه هنا ـ جأت لأرى أليزابيث |
| Vou ter que abri-lo, para verificar se há alguma hemorragia interna. | Open Subtitles | سأضطر إلى فتحها لأرى إن كان هناك أي نزيف داخلي |
| vi a aplicação da Free Trader a ver se tinhas implodido. | Open Subtitles | كنت أتفقد فحسب تطبيق التجارة المجانى لأرى إذ كنت إنفجرتى |