porque acho que o Whatley se converteu só pelas piadas! | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن واتلي اعتنق اليهودية فقط بغية النكات. |
porque acho que tu, o Kevin e o Saul deixaram bem claro que ele não é bem-vindo. | Open Subtitles | لأنني أعتقد ، أنت وكيفن وسول جعلتم من الواضح تماما انه غير مرحب به هنا |
Refiro isto porque penso que a identidade é muito importante. | TED | وأذكر هذا لأنني أعتقد أن الهوية شيءٌ مهمٌ للغاية. |
porque penso que é assim que nós olhamos para a linguagem. | TED | لأنني أعتقد بأن الأمر يرجعُ كثيرًا إلى كيفية رؤيتنا للّغة. |
Engraçado, Porque eu acho que ambos merecem ser despedidos. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنني أعتقد أن كلاكما يستحق الفصل |
Eu faço o que faço Porque acredito que, se não o fizesse, uma parte considerável da história de Gaza ficaria por contar. | TED | أفعل ذلك لأنني أعتقد إنه إن لم أفعل، فسوف نفقد جزء كبيرا جدا من أجزاء القصة عن غزة. |
Fiquei entusiasmado, porque pensei que dessa vez já sabia responder. | TED | حسنا، كنت متحمسا لأنني أعتقد أنه بإمكاني أن أجيب هذه المرة. |
Não me demito por pensar que fiz alguma coisa de errado, demito-me porque este país é demasiado frágil para aguentar mais um escândalo quando já estamos a meio de uma crise real. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع لأنني أعتقد أنني قمت بخطأ بل لأن هذا البلد حساس جداً في التعامل مع فضيحة أخرى |
Digo-lhe isto porque acho que essa noite também mudou a sua vida. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأنني أعتقد أن تلك ليلة تغيرت حياتك كذلك. |
porque acho que reagiria como a Ebba, não seria capaz de fugir. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني سأفعل مثل إيبا لَنْ أكُونَ قادرة على الرَكْض |
Estou aqui à vossa frente, a pensar e a imaginar todos os caminhos diferentes que podíamos trabalhar para uma quase vitória nesta sala, como as nossas vidas podiam acontecer porque penso que, cá dentro, sabemos isso. | TED | أقف هنا أفكر و أتساءل حول كل الطرق المختلفة التي بإمكاننا حتى أن نصنع بها نجاحاً وشيكاً في هذه القاعة، كيف يمكن لحياتكم أن تستثمر هذا، لأنني أعتقد بداخلي أننا نعلم هذا بالفعل. |
Estou a falar-vos da Ella porque penso que as relações são o recurso crítico que temos para resolver alguns destes problemas sociais complexos. | TED | اذن أنا أخبركم عن إيلّا لأنني أعتقد أن العلاقات هي مصدر حاسم لدينا لحلّ بعض هذه المشاكل المستعصية. |
Mas, por favor, não precisem de mim, Porque eu acho realmente que estou no caminho certo. | Open Subtitles | لاك رجاء لا تحتاجوا إلي لأنني أعتقد حقاً أنني وراء شيء هنا |
Porque eu acho que alguém daqui mexeu neste ficheiro. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن شخص ما هنا ربما لمس هذا الملف |
Porque acredito que Laura foi assediada por Joe Kent, e acredito que o Sr. Childs cometeu um erro recusando o caso, e eu acredito que a justiça deve ser feita. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن جو كنت اعتدى حقاً على لورا وايت وأعتقد أن السيد تشايلز أخطأ في رفض القضية وأردت أن تتم العدالة |
Porque acredito que o que estás a ver é... Estou só... Que estou a fazer? | Open Subtitles | لأنني أعتقد ما تبحث عنه هو ما أفعله أيضاً |
Só te quis ajudar porque pensei que fôssemos amigos. | Open Subtitles | لقد أردت أن أساعد لأنني أعتقد أننا أصدقاء فحسب |
Acho que isso é culpa minha, porque pensei que precisavas de uma surpresa de Natal. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد هذا هو خطأي، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تفعل قليلا مفاجأة عيد الميلاد. |
Mas não por achar que tens provas contra nenhum de nós. | Open Subtitles | لكن ليس لأنني أعتقد أن لديك شيء ضد أي منها |
Óptimo, pois acho que esse ainda mal começou. | Open Subtitles | هذا جيد، لأنني أعتقد أنّه عليك فعل ذلك الآن |
E eu julgo, como verão, que há razões para sermos otimistas porque creio que o melhor ainda está para vir. | TED | وأعتقد ، كما سترون ، أن هناك أسباب تدعو إلى التفاؤل. لأنني أعتقد أن الأفضل لم يأت بعد. |
Mas eu não quero um pedido de desculpas porque eu penso que achei uma maneira de me compensares. | Open Subtitles | لكن أنا لا أريد إعتذار لأنني أعتقد بأن لدي طريق يمكنك تجميّله |
porque eu acredito que a matemática é tão poderosa que tem o potencial de nos oferecer uma nova maneira de olhar para quase tudo. | TED | لأنني أعتقد بأن الرياضيات قوية لدرجة تمنحها القدرة على توفير طريقة جديدة للنظر إلى أي شيء تقريبا. |