ويكيبيديا

    "لا أري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vejo
        
    • Não consigo ver
        
    • não mostro
        
    • vejo nenhuma
        
    Pois... não vejo mal nenhum em substituir o disco rígido dela. Open Subtitles أجل، أنا لا أري أي أذى في استبدال قرصها الصلب
    Bem, como não vejo nenhuma mão levantada parece-me que o que digo é verdade. TED حسناً، بما أنني لا أري أي يد، هذا يعني أن ما أفيده صحيحاً.
    não vejo como podemos fazer outra coisa senão avançar. Open Subtitles أنا لا أري أنه يمكن عمل شيئ آخر إلا الهجوم
    Bom, eu não vejo as coisas assim. Open Subtitles وألوح لكم لكنني لا أري هذا الامر يناسبني
    - Não consigo ver nada. - Deixa ver. Open Subtitles لا أري شئ هنا دعني أري
    - Não há nada de errado comigo. - não vejo qualquer indício, senhor. Open Subtitles ـ لا يوجد شيء خاطيء بيّ ـ أنا لا أري أيّ إشارة لأيّ شيء، سّيدي
    Se tudo me for retirado... não vejo o objectivo. Open Subtitles لو أن كل شئ أبعد بعيداً لا أري فائدة ذلك
    -Ainda não vejo porque eu não posso -Dawn. Nós já falámos disso. Open Subtitles مازلت لا أري لماذا أنا داون , لقد مررنا بذلك
    Deixa de olhar para o meu rabo quando achas que eu não vejo, de aparecer nos restaurantes onde estou com alguém, e de fantasiar comigo no banho. Open Subtitles توقف عن التحديق بمؤخرتي عندما تظن أني لا أري الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد و تخيلي أثناء استحمامك
    Escuta, o Don Ready seria um excelente pai para ti, e de momento, não vejo muitos tipos a concorrer ao lugar. Open Subtitles أنظر , "دون ريدى" سيكون أبا جيداً لك والآن لا أري الكثير من الرجال يقفون بالصف للحصول علي هذا
    Já que estás tão ansiosa, não vejo razão para não começarmos o teu treino agora mesmo. Open Subtitles طالما أنتِ متحمسة هكذا أنا لا أري لماذا لا نقوم بالبدء بتعليمك مباشرةً الأن
    Mesmo assim, não vejo porque com um pouco mais de trabalho não fará a sua dissertação passível de ser publicada. Open Subtitles على كل حال ، لا أري ان كان مجهود اضافي يمكن أن يجعل من أطروحتك قابله للنشر
    Eu sei que vocês são pessoas bem intencionadas e aplaudo o vosso compromisso, mas não vejo que estejam melhor equipados para pegarem num trabalho com esta magnitude. Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً نواياكم جيدة وأنا أحيي التزامكم ولكن لا أري سبباً يجعلكم مجهزين
    não vejo nenhum corpo. não vejo nenhuma jaula de tubarão a boiar por aqui. Open Subtitles لا أري أية جثث لا أري قفص أسماك قرش يطفو هنا
    Ir atrás dela significa quebrar promessas que fiz, mas não vejo outra maneira. Open Subtitles سأستخدم وسائلها ولن أفي ببعض الوعود التي قطعتها لكني لا أري طريقة آخري
    Quando olho em volta, não vejo as mesmas coisas. Open Subtitles عندما انظر لهذا المكان، لا أري الأشياء كما كنت أراها من قبل
    São notícias tristes, principalmente para ela, mas não vejo qual a ligação comigo. Open Subtitles أخبار محزنة وخصيصا بالنسبة لها لكني لا أري علاقة الأمر بي
    - As imagens são inúteis. - não vejo o que estou a fazer. Open Subtitles ـ أجل، هذه الصور بلا فائدة ـ لا أري ما أفعل
    Reconheço um pai desnaturado quando não vejo um! Open Subtitles أنا فقط أعرف الاب المرهق عندما لا أري واحد.
    - Estou a correr a lista aqui, e não vejo os palhaços a fazer alguma coisa para ajudar. Open Subtitles أنا من يبحث في قائمة الأمراض هنا. لا أري أي أحمق منكم يقدم أية مساعدة.
    Isto é estúpido. Não consigo ver nada. Open Subtitles هذا غباء أنني لا أري شيئاً
    Geralmente não mostro as pessoas essas coisas. Open Subtitles في الغالب لا أري أيّ أحد هذه الأشياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد