ويكيبيديا

    "لا أريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero
        
    • Não preciso
        
    • Eu não
        
    • não queira
        
    • Não gosto
        
    • - Não
        
    • não queria
        
    • não vou
        
    Não quero, quer dizer, é como um apalpão intelectual. TED لا أريد ذلك، أعني، إنه كقانون اشتباهٍ فكري.
    Mas Não quero que nenhuma rapariga nem nenhuma mulher passe 23 anos da vida até se fazer ouvir. TED ولكنني لا أريد لأي فتاة أو امرأة أن تستغرق 23 عامًا من حياتها لتجعل صوتها مسموعا.
    Não quero o cabelo rapado, e não vejo ninguém parecido comigo. TED لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني
    Mas continuo a encorajá-las a falar e continuo a ouvir, porque Não quero que se sintam sozinhas no seu sofrimento. TED لكني أستمر في تشجيعهن على التحدث، وأستمر في الاستماع لهن، لأنني لا أريد أن يشعرن بالوحدة في معاناتهن.
    Eu Não quero olhar o telescópio. Prefiro olhar para você. Open Subtitles لا أريد النظر من خلال التيلسكوب أريد النظر إليك
    Não quero que esta mistificação torne as coisas constrangedoras para si. Open Subtitles لا أريد كل هذا الغموض فقط أن يسبب لك مشاكل
    Não quero falar das suas coisas, já tenho as minhas. Open Subtitles لا أريد الحديث عن علاقاتك لدي علاقاتي أنا أيضا
    Não quero vê-lo nunca mais, Pelo menos não até o almoço. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    - Há uma garrafa na secretária. - Não quero beber. Open Subtitles توجد زجاجة فى هذا المكتب لا أريد أن أشرب
    Acho que deixei claro que Não quero bebida na orquestra. Open Subtitles ظننتني أوضحت جيداً أني لا أريد أي خمور هنا
    Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. Open Subtitles لا أريد أن يصيبه أى مكروه طالما أمى على قيد الحياة
    Não, Não quero que estrague os pés de tanto andar. Open Subtitles لا , لا أريد لقدماها أن تفسدا بسبب المشي
    Podes dizer ao Prokosch que Não quero falar com ele. Open Subtitles يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه
    E Não quero nem um rato vivo lá em cima! Open Subtitles أنا لا أريد حتى الفئران على قيد الحياة هناك
    Se calhar eu Não quero expulsar um menino bonito como tu. Open Subtitles قد لا أريد من شخص لطيف مثلك أن يذهب بسرعة
    Mas agora, Não quero nenhum mesquinho a foder-me os negócios. Open Subtitles أما الآن لا أريد شخصاً عديم فائدة يفسد عملي
    Não quero perturbá-la, senhora. Pego as minhas contas mais tarde. Open Subtitles لا أريد أن أزعجك، سيّدتي لكني سآخذ فاتورتي لاحقاً
    Não quero que lhe aconteça nada enquanto a minha mãe for viva. Open Subtitles لا أريد أن يصيبه أي مكروه طالما أمي على قيد الحياة
    Não quero ser esmagado por um cavalo. E tu, Boris? Open Subtitles لا أريد أن يدوس عليّ فَرَس، وأنت يا بوريس؟
    Não preciso de um número exacto, só de uma estimativa. Open Subtitles أتعرفين, لا أريد الرقم الحقيقي قربيه لأقرب رقم عشري
    Tens razão, Debra. Tens razão. Talvez Eu não queira ficar bom. Open Subtitles أنت محقة ديبرا أنت محقة ربما لا أريد أن أشفى
    - Não quero gelado. - Não gosto de gelado. Open Subtitles اسمع, أنا لا أريد أية مثلّجات وكأنّني أحبّها
    não queria que casasses comigo só para provar uma coisa. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    Se andas comendo aquelas coisas, não vou querer te morder. Open Subtitles لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد