Não acredito que estou a levar conselhos de alguém que vê desenhos. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة |
Não acredito que haja um sítio desses na nossa cidadezinha. | Open Subtitles | لا أصدّق وجود مكان كهذا في بلدتنا الصغيرة الطيبة. |
Sally, Não acredito que já tens um espectáculo a solo. | Open Subtitles | سالي، لا أصدّق أنك تقدّمين فقرة منفردة بهذه السرعة. |
Nem acredito que tenho outra sessão com o Izzy Mandelbaum. | Open Subtitles | لا أصدّق أن عندي جلسة أخرى مع إيزي ماندلبام. |
Não posso acreditar que desperdiçamos 2.000€ nisso... quando neste momento... poderia estar a receber massagens no meu rabo. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ. |
Não acredito que me deixaste pendurada no nosso primeiro encontro online. | Open Subtitles | لا أصدّق أنـّك لم تكلمني في أولى محادثاتنا على الانترنت. |
Não acredito que vais ficar parado a ver isto a acontecer. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك ستقف و حسب و تشاهد هذا يحدث |
Não acredito que te deixei convencer-me a entrar nisto. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنني سمحتُ لكَ بإقناعي بفعل هذا |
Não acredito que dissestes tudo bem ela seguir-nos sem me perguntares antes. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ وافقتِ على أن تلاحقنا دون أن تسأليني أوّلاً |
O tipo era invencível na água. Não acredito que se afogou. | Open Subtitles | كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق |
Não acredito nisso. Você perdeu seu irmão. É impossível você estar bem. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، إنّك فقدت شقيقك، مُحال أن تكون كما يرام. |
Não acredito que elas nos costumavam trazer para aqui todos os domingos. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد. |
Não acredito que estás a ligar-me de uma linha aberta. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك اتصلت بي من خطّ هاتفي مفتوح |
Não acredito que me prenderam por andar na calçada. | Open Subtitles | لا أصدّق أنهم حبسوني لأنني كنت أقود على الرصيف |
Oh, Não acredito que estou a falar consigo em pessoa. | Open Subtitles | مرحباً؟ لا أصدّق إنني أتحدّث معكِ شخصياً. |
Não acredito que um rapaz tão efeminado ande com tais companhias. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ ذلك الفتى الشاذ يصادق هذه الأشكال |
Oh, mãe... Não acredito que deixaste de pintar por causa de um professor retrógrado. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك ضحيت بالرسم بسبب معلّم ضيق الأفق |
Nem acredito que tenho de passar por advogada, agora. | Open Subtitles | لا أصدّق أن عليّ التظاهر بأني محامية الآن |
Caramba! Nem acredito que a minha menina vai ao baile de finalistas. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدّق أنّ ابنتي الصغيرة ستذهب إلى حفلة موسيقيّة. |
Nem acredito que dentro de 24h serás minha mulher. | Open Subtitles | لا أصدّق أنكِ ستكونين زوجتي خلال 24 ساعة. |
Não posso acreditar... Que não trabalharam juntos... este tempo todo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكما لم تعملا معاً خلال ذلك الوقت. |
Sempre pensei que o ia ver outra vez. Não posso crer que nunca mais o verei. | Open Subtitles | ظننتُ دائماً أنني سأراه مجدداً لا أصدّق أنني لن أراه مجدداً |
Eu ainda Não consigo acreditar que eles iam nos dar cem pratas. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدّق أنّهم كانوا سيعطوننا 100 دولار |
Primeiro, Não creio que estás a contar. | Open Subtitles | حسناً، أولاً وقبل كلّ شيء، لا أصدّق أنّك تُسجّل النتيجة. |
É difícil acreditar que já se passou tanto tempo... para terem crescido tanto. | Open Subtitles | لا أصدّق أبداً كم مرَّ من الوقت لتكبرنَ كثيراً هكذا، تفضّلي |
Ainda não engulo a história do "tocado por um fantasma". | Open Subtitles | ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح. |
Nem posso acreditar que em alguns anos, o meu filho vai crescer para ser um americano. | Open Subtitles | لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي |