ويكيبيديا

    "لا أظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não creio
        
    • Eu não acho
        
    • Não acho que
        
    • Não sei
        
    • Não penso
        
    • - Não
        
    • que não
        
    • Não me parece que
        
    • não acredito
        
    Não creio que alguém tenha pedido para vê-la neste último ano. Open Subtitles لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي.
    Espere, espere, Não creio que seja assim tão má ideia. Open Subtitles انتظر انتظر لا أظن أنها فكرة سيئة أيها القبطان
    Eu não acho que estavas... mas pareceste um pouco fora de mão. Open Subtitles أنا لا أظن أنك كذلك لكنك كنت تبدو غير متزن قليلاً
    As digitais naquele outro estavam muito apagadas para serem comparadas, mas de qualquer forma, Eu não acho que o assassino bebeu. Open Subtitles البصمات على الكأس الآخر كانت ملطخة جدا للبحث عن تطابق ولكنني لا أظن ان القاتل شرب هذا بأية حال
    Não acho que os poderosos da Casa Branca aprovem. Open Subtitles لا أظن أعضاء الكونغرس وافقوا على هذه العملية
    Não sei se posso. Tenho um cliente à espera. Open Subtitles لا أظن بإمكاني فعلُ ذلك لدي عميل ينتظرني
    Bem! Há uma maneira de descobrir, mas... Não penso ainda em experimentá-la. Open Subtitles حسناً, هناك سبيل لإكتشاف ذلك لكنني, لا أظن نفسي جاهزاً لتجربته
    - Não vejo o interesse. Vamos rápido. Há muito para ver. Open Subtitles لا أظن أن هذا مهم تعالوا بسرعة هناك الكثير لتروه
    Vou esperar pelo resultado do Laboratório. Mas Não creio. Open Subtitles سأنتظر تقرير المعمل الجنائي، لكنني لا أظن ذلك
    Ok, tá feito. Não creio, mesmo, que tenhamos feito quaisquer detritos. Open Subtitles نعم, فعلاً, لا أظن حتى أن هناك شظايا قد تطايرت
    Na verdade, Não creio que vá durar muito mais tempo. Open Subtitles لا أظن ان العلاقة ستطول أكثر من ذلك بالحقيقة
    Não creio que eles quisessem matar-me, hoje. Os predadores. Open Subtitles لا أظن أنهم كانوا يُحاولون قتلي اليوم الغُزاة
    Eu não acho que eles tenham um 36 nesta loja. Open Subtitles لا أظن أن لديهم مقاس أربعة في المتجر بأكمله
    O Gal. Broulard achou você divertido. Eu não acho. Open Subtitles الكولونيل برولارد يظن انك ظريف أنا لا أظن هذا
    Não, Eu não acho que eles deviam ir a lado nenhum antes de se acalmar. Open Subtitles لا، لا أظن أنه يجب أن يذهبوا لأي مكان قبل أن تهدأي أنتِ
    Se tenho que desaparecer de novo, para ser justo com ela, Não acho que ela deva saber. Open Subtitles لو كان عليَّ أن أختفي ثانيةً، فمن العدل لها لا أظن أنها يجب أن تعرف
    Não acho que as pessoas tenho sido feitas para estar sozinhas... Open Subtitles لا أظن أن الناس قد قُدر لهم أن يكونوا وحدهم
    Mas Não sei se o rabino concordaria com sua interpretação. Open Subtitles رغم أني لا أظن أن الحاخام سيوافقك الرأي بصحة تفسيرك
    É boa para o mato, mas Não sei se enganará alguém nas cidades. Open Subtitles انها جيده للغايه من اجل الوطن لا أظن أن ذلك يمكنه أن يخدع أي أحدا في المدن
    Ouve, Não penso que seja pior do que tornares-te minha amiga para poderes dar o meu sangue à tua mãe. Open Subtitles أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي.
    Não, eu Não penso assim. Quer dizer, eles todos me conhecem. Open Subtitles كلا، لا أظن ذلك، أعنى أن هؤلاء الرجال جميعهم يعرفنى
    - Não creio que saiba o que quer. - Bem, quero fazer algo. Open Subtitles ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما
    Gostaria de um, mas acho que não o posso pagar. Open Subtitles سأحب واحدة ولكنى لا أظن أنى يمكننى تحمل نفقتها
    Ainda bem, porque Não me parece que a consiga fabricar. Open Subtitles جيد, لأنني لا أظن أنه يمكنني أن أصنع ذلك
    Ora bem, Frances. Eu não acredito que ainda precisemos de si. Open Subtitles حسنا يا فرانسيس لا أظن أننا سنحتاجك أكثر من ذلك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد