ويكيبيديا

    "لا بدّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deve
        
    • Tem
        
    • Deves
        
    • Tenho
        
    • Devem
        
    • Devia
        
    • Devo
        
    Ele Deve ter estado nos locais do crime e viu-o connosco. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا.
    Algo Deve ter entrado nos tanques de dessalinização, que guardavam a água. Open Subtitles الشيء لا بدّ وأن دخل التحلية يخزن، حيث أنّ الماء خزن.
    O seu pai Deve ter pagado bem para manter o silêncio deles. Open Subtitles لا بدّ أن أبيك دفع الكثير من المال لإسكات هؤلاء الناس
    Mas Tem de estar lá. Posso entrar e tirá-la. Open Subtitles لكن لا بدّ أنه هناك، يمكنني التسلل وإحضاره
    Ela provavelmente Tem um chulo. Ou, pelo menos, um irmão mais velho. Open Subtitles لا بدّ من أنّ لديها قوّاداً أو على الأقل أخاً أكبر
    Deves querer falar com o meu papá. Anda, ele está na piscina. Open Subtitles لا بدّ أنك تبحث عن بابا ادخل، إنّه على حافة المسبح
    Isto Deve ser importante. Não te Tenho visto muito, ultimamente. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هذا هامّ لم أركَ كثيراً مؤخراً
    Devem ser eles que estão negociando o vírus no mercado negro. Open Subtitles لا بدّ وأنهم من يقوم ببيع الفيروس في السوق السوداء
    Apanhar aquela bola Deve ter sido o melhor dia da sua vida. Open Subtitles المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ.
    Você está fraco. Necessita do seu soro. Deve ser duro para si. Open Subtitles أنت ضعيف، تحتاج إلى مصلك، لا بدّ من أنه شعور سيّىء
    Bem, era tudo o que os dois queriam construir. Deve ser hereditário. Open Subtitles هذا كلّ ما أردتّه أنت لكلاكما لا بدّ أنّه في دمّك
    Deve estar a gozar comigo. Não pode ignorar provas legítimas! Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني، لا يمكنك تجاهل دليل قانونيّ
    A vida Deve ser fácil quando tens uma cara tão bonita contigo. Open Subtitles لا بدّ من أنّ الوضع أسهل عندما تحمل معك وجهاً حسناً
    Tentei vigiá-la, mas ela Deve ter-me visto e fugiu. Open Subtitles حاولت مراقبتها لكن لا بدّ وأنها رأتنى وذهبت
    O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    Eu tomei a atitude correcta. Tem de haver outra solução. Open Subtitles لقد فعلتُ الأمر الصائب لا بدّ من سبيل آخر
    A criança Tem de ter 13 anos, antes do ritual ser realizado no amanhecer de um novo inverno. Open Subtitles لا بدّ أن يكون الطفل في عامه الـ 13 قبل بدء الشعائر في بزوغِ الشتاء الجديد
    Deves estar a referir-te aos nossos obscuros segredos familiares. Open Subtitles لا بدّ أنك تشير إلى الأسرار العائلية المظلمة
    Tenho de ir buscá-los. Tenho de encontrar maneira de lá chegar. Open Subtitles يجب أن أجلبهم، لا بدّ أن أجد طريقاً آخر للأسفل.
    Seus pais Devem estar arrasados após tudo pelo que passaram. Open Subtitles لا بدّ أن أبويها منهارين، بعد كل ما عانياه.
    Isto Devia ser ilegal. É bom demais. - O que é? Open Subtitles لا بدّ أنّه غير شرعي، فهو لذيذ للغاية فما يكون؟
    Devo ter misturado tudo, quando fiz a mala para fugir à pressa. Open Subtitles لا بدّ أنّه اختلط مع أغراضي عندما حزمتُ متاعي لرحلة سريعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد