Isso não significa que não possas tornar-te uma maharan. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أنه بإمكانك أن تصبحى ماهارانى |
não significa que não esteja ainda lá em cima em algum lugar. | Open Subtitles | وهل هذا لا يعنى انة موجود فوق فى مكان ما ؟ |
Mas isso não significa que não pense neles todos os dias. | Open Subtitles | ولكن لا يعنى هذا اننى لا افكر فيهم كل يوم |
Só porque não temos dinheiro, não quer dizer que somos maus pais. | Open Subtitles | كوننا لا نملك المال فهذا لا يعنى أن نكون أبوين سيئين |
Sei que estou a enlouquecer toda a gente com o meu poder, mas isso não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ماذا ؟ أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق |
Se tudo o que eu disse não significa nada para ti... então, esquece e faremos assim: | Open Subtitles | اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط, |
Assinar Rossi não significa nada. Mas se usasse o seu nome... | Open Subtitles | لكن التوقيع باسم روسى لا يعنى شىء لم لا تستعمل اسمك |
Além disso, só porque achaste este lugar primeiro... não significa que és o chefe. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً لا يعنى أنك الزعيم |
não significa nada. | Open Subtitles | ذلك لا يعنى أمراً لعيناً. راقبوا الأرض المتصدعة هناك. |
Somos veteranos do Vietnã. Matar não significa nada para nós. | Open Subtitles | لقد كنا محاربين فى فيتنام القتل لا يعنى شيئا بالنسبة لنا |
Mas, sendo um oficial de polícia não significa que esqueça as atrocidades feitas à minha mãe, que me carregou no seu ventre. | Open Subtitles | لكن أن أكون شرطى لا يعنى أننى يجب أن أنسى الظلم الذى حدث لأمى التى حملتنى فى رحمها |
Lá porque os nossos pais digam que o Jason é uma lenda, não significa que não tenha sido verdade. | Open Subtitles | ليس لأن أبائنا يقنعوننا أن جيسون مجرد أسطورة لا يعنى إنه صحيح |
não significa que vamos andar aos beijinhos no duche. | Open Subtitles | هذا لا يعنى ان نتبادل تلييف الظهر تحت الدش |
Só porque eles não se amam mais, não significa que não amam mais você. | Open Subtitles | هذا لأن إنعدام الحب بينهما لا يعنى أنهما لا يحبانكِ |
Ouve eu sei que o teu pai e eu tínhamos a nossas diferenças mas não significa que não gostasse dele. | Open Subtitles | أسمعى أعرِف ذلك فأبيكى وأنا كان عندنا اختلافاتنا لكن ذلك لا يعنى أنني لا أحبه |
Mas isso não significa que não os podemos vencer, não é? | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكن أن نهزمهم , أليس كذلك؟ |
Lá porque não sou uma criminosa das piores não quer dizer que o que faço não seja importante. | Open Subtitles | أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما |
Isso não quer dizer que lhe vá ver o pulso. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعنى أن أخاطر وأدخل لأفحص نبضه |
O último deque transbordar não quer dizer que este vai. | Open Subtitles | كون ذلك الرصيف قد طاف بالماء لا يعنى أن هذا بالضرورة سيطوف ايضا |
Somente porque nada escreve não quer dizer que seja superior. | Open Subtitles | حيث انك لا تكتب اى شئ , فهذا لا يعنى انك متفوق علىّ, |
Mas não quer dizer que não possamos dar umas risadas. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعنى اننا لا نستطيع ان نحظى ببعض الضحكات |