ويكيبيديا

    "لقد ذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele foi
        
    • - Foi
        
    • Ele foi-se
        
    • Ele desapareceu
        
    • Ele saiu
        
    • Ele vai
        
    • Já foi
        
    • foram
        
    • foi-se embora
        
    • Ele se foi
        
    Ele foi para debaixo da terra. Nunca mais o encontraremos agora. Open Subtitles آه.لقد ذهب كي يعد الأرض إننا لن نجده أبداً الآن
    - Ele foi para o castelo, temos de ir atrás dele. Open Subtitles لقد ذهب الى القلعة. لابد أن نجد طريقة لنذهب خلفه.
    Ele foi até ao lago e recolheu amostras de sedimento. Open Subtitles لقد ذهب إلى ذلك النهر و أخد عينات رواسب.
    - Foi ao banco, volta já. Senta-te. Open Subtitles كلا ، لقد ذهب ألى المصرف وسيعود قريبا ، أجلس
    Ele foi-se e, sinceramente, não sei o que poderia ser pior. Open Subtitles لقد ذهب و أنا لست متأكدة ما قد يكون أسوأ
    Ele desapareceu. E eu não encontro as chaves do carro. Open Subtitles لقد ذهب ، ولا يمكنني أن أجد مفاتيح السيارة
    Estou bem. Ele saiu. Foi jantar. Open Subtitles أنا بخير , شكراً لك لقد ذهب ديكي , ذهب لتناول العشاء
    Está na cabine. Ele vai para o inferno. Open Subtitles لقد ذهب الى حجرة القيادة انه ذاهب للجحيم
    Ele foi contar muitas coisas ao xerife sem me avisar. Open Subtitles لقد ذهب وأخبر المأمور بالكثير من الأشياء بدون علمي.
    Esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que Ele foi à Argentina para tirar esta foto. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Ele foi para o Peru durante uns meses ou um ano. Anda a viajar. Open Subtitles ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة
    Falei com ele através de telepatia. Ele foi a Arboria buscar ajuda. Open Subtitles تكلمت معه بالتخاطر لقد ذهب الى اروبريا ليجلب مساعدة
    ...Ele foi para a chaminé e empurrou a árvore para cima. Open Subtitles لقد ذهب الى المدخنة وأدخل الشجرة الى أعلى
    Ele foi falar com eles e disse que ia entregar o disco à polícia. Open Subtitles لقد ذهب اليهم وقال انه سوف يأخد الديسك الى الشرطة
    Chefe, Ele foi para o 24º andar. Open Subtitles أيها الرئيس، لقد ذهب إلى الطابق الرابع والعشرون
    A nordeste do riacho. Ele foi sozinho. Open Subtitles على الجانب الشمالى الشرقى من موقعى لقد ذهب بمفرده
    - Foi para toda a parte! Nas costas dela e tudo! Open Subtitles لقد ذهب في كل اتجاه إنه على ظهرها وكل شيء!
    Ele foi-se e já não posso continuar a pagar-te o teu ordenado. Open Subtitles لقد ذهب الان ولا استطيع ان ارسل لك مزيد من الدفعات بعد الان
    Ele desapareceu na mesma altura que o Dorn bateu a bota. Open Subtitles لقد ذهب الى يو إيه في نفس يوم طرد دورن
    Antes de disseres alguma coisa Ele saiu de lá com um pulso partido e eu com a informação. Open Subtitles قبل أن تقول اي شئ لقد ذهب بمعصم مكسور وحصلت على المعلومات
    Ele vai para o trabalho toda manhã, e então ele volta para casa toda noite. Open Subtitles لقد ذهب الىى العمل في الصباح وعاد الى المنزل في المساء
    Já foi a seis lavandarias, e só conseguiram desbotá-la. Open Subtitles لقد ذهب لستة مغاسل وأفضل ما قاموا بفعله هو جعلها تخفت قليلا
    Ele e a Judith foram a Tadminster por causa de uns químicos. Open Subtitles لقد ذهب مع جوديث بالسيارة الى تادمينستر لبعض الكيماويات او ماشابه
    O Norbert foi-se embora. O Dumbledore mandou-o para a Roménia, para viver numa colónia. Open Subtitles لقد ذهب نوربرت، أرسله دمبلدور إلى رومانيا
    Ele se foi, e ninguém vai machucá-lo mais. Open Subtitles لقد ذهب ولن يستطيع أى شخص إيذائه ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد