ويكيبيديا

    "لقد كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Era
        
    • Ele foi
        
    • - Foi
        
    • Ele esteve
        
    • Foi uma
        
    • Ele tinha
        
    • Foi a
        
    • estava
        
    • sido
        
    • foi o
        
    • " foi
        
    • havia
        
    • foi um
        
    • eu tinha
        
    Era uma intensa sensação que me obrigava a contorcer-me. TED لقد كان شعوراً عميقاً بالتوتر يسبب لي الإرتعاش.
    Era uma ficção criada pelos meus medos, mas eu acreditava nela. TED لقد كان هذا وهما توّلد من الخوف ولكن أنا صدقته.
    Era Fineu, um adivinho que Zeus condenara a ser sempre velho, cego e torturado sem fim, por ter revelado as suas profecias. TED لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته.
    Ele foi campeão de pesos médios inter-universidades do estado. Open Subtitles لقد كان فى دورة الكليات بطل الوزن المتوسط
    - Obrigado por me salvarem a vida. - Foi divertidíssimo. Open Subtitles ـ شكراً لإنقاذك حياتي ـ لقد كان مرحاً جدا
    Ele esteve nos serviços de emergência na Trade Tower. Open Subtitles لقد كان في خدمات الطوارئ في المركز التجاري
    Era o amor da sua vida, Sarah, conhecia-a há um mês. TED كانت هي حب حياته، سارة. لقد كان يعرفها منذ شهر.
    Era o namorado da Suellen. Amava-a e não a mim. Open Subtitles لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا
    Isto costumava ser o meu ofício. - Bombardeiro você, não Era? Open Subtitles لم يخطر ذلك لى من قبل,لقد كان هذا المكان مكتبى
    Era o velho cão de caça do coronel. estava doente. Open Subtitles لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا
    -Não sou muito boa nisso... ele Era... bem, Ele tinha a sua altura... e usava roupas elegantes, sabe, caras. Open Subtitles انا لست ماهرة جدا فى هذه الأشياء لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم..
    Era um homem muito velho com um casaco desfeito. Open Subtitles لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة.
    Claro que tenho saudades do meu pai. Ele Era maravilhoso. Open Subtitles بالطبع ، إننى أفتقد أبى لقد كان شخصاً رائعاً
    Sholkovsky foi meu professor. Era como um pai para mim. Open Subtitles قد كان احد اساتذتي لقد كان بمثابة الأب لي
    Era o representante caribenho de uma pequena empresa de armamento. Open Subtitles لقد كان من فئة الممثلين الكاريبية لشركة أسلحة صغيرة.
    - Eu sei. Era uma das razões porque o amava. Open Subtitles أعرف، لقد كان واحداً من الأسباب التي جعلتني أحبه.
    Ele Era meu pai. Esperava que o destino nos reunisse um dia. Open Subtitles لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً
    Não faço ideia, foi-se embora. Não precisava dele. Era um terceiro ala. Open Subtitles لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه
    Ele foi o único homem que matei que merece lembrança. Open Subtitles لقد كان الرجل الوحيد الذى قتلته ويستحق أن أتذكره
    - Poupa-me a falsa humildade. - Foi bastante falsa. Open Subtitles إعفني من الإذلال الخاطئ لقد كان خاطئاً للغاية
    Ele esteve na festa, mais para o final da noite. Open Subtitles لقد كان ضيفاً في الحفلة , وقرابة نهاية الأمسية
    Foi uma cena divertida aquela entre ti e o dono disto. Open Subtitles لقد كان أداء مضحك ما حصل بينك وبين صاحب الثوب
    Foi amoroso, e Foi a coisa mais romântica que já vivi. Open Subtitles حسناً، لقد كان جميلاً جداً, وكان كالشيء الأكثر رومانسية أبداً.
    estava tanto frio cá fora, que tivemos que dormir dentro da gruta. TED لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف.
    César tinha sido um tirano sedento de poder que tentara ser rei casando com a rainha Cleópatra do Egito. TED لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا.
    O Sr. Tunstall foi o primeiro homem a tratar-me decentemente. Open Subtitles لقد كان ترانستال هو اول رجل يعاملني بحب واحترام
    Durante toda a sua vida havia aquecido água na fogueira, e lavado à mão roupa suja de sete crianças. TED لقد كان الغسيل لديها يعني تسخين المياه على نار الاخشاب ومن ثم البدء بالغسل اليدوي لسبعة اطفال
    Isso foi um dos piores pesadelos que já vimos. TED لقد كان ھذا من أسوأ الكوابيس التي شھدناھا.
    eu tinha uma namorada com quem queria casar e disse: Open Subtitles لقد كان لدى صديقه ..و كانت تريد الزواج منى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد