Não consigo ir lá. Pensei que podia, Mas não posso. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول لهناك أعتقدت أنني سأستطيع لكنن لا |
Mas também imaginei muitas vezes o entusiasmo que se deve sentir por ter um poder desses, por se sentir tão especial. | Open Subtitles | , لكنن أتصور كثيراً أيضاً المتعة التي يشعر بها الشخص لحصوله على مثل تلك القوى كي يشعر أن مميز |
Sei que disse que precisava de ti só por um dia, Mas nem eu consigo aguentar tanto tempo. | Open Subtitles | أعرف أنني قد قلت لك أنني أريدك ليومٍ واحد لكنن حتى أنا لا يمكنني الصمود كل هذه المدة |
Mas podemos partilhá-los. Como custódia conjunta. Podias ficar com eles aos fins-de-semana. | Open Subtitles | لكنن نستطيع المشاركة بهم , مثل الحضانة المشتركة يمكنك الحصول عليهما بالعطلات الاسبوعية |
Não o sei, Mas ao menos sabemos com que estamos tratando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لكنن على الأقل نحن نعلم ما الذي نتعامل معه |
Vou aceitar os 8.000, Mas não estamos quites. | Open Subtitles | سآخذ الثمانية ألف، لكنن لم نصفّي حسابنا. |
Pai, não sei o que se passa, pá, Mas olha, queres alguma coisa antes de partires? | Open Subtitles | حسناً، يا والدي لا أريد أن أعرف ما الذي يجري، يارجل لكنن انظر أتريد شيئاً ما قبل أن تذهب؟ |
Estamos um bocadinho sobrecarregados, Mas garanto-lhe que vamos tirá-la daí. | Open Subtitles | نحن علينا ضغط عمل كبير كما يمكن ان تتخيلي و لكنن اؤكد لكي اننا سنخرجك من هناك |
O que vês quando apagas as luzes não posso dizer, Mas sei que é meu | Open Subtitles | ماذا ترى عندما تطفيء الأنوار ؟ لا استطيع اخباركم لكنن ي اعرف اين اجد خاصّتي |
Mas eu tomei os meus medicamentos. Relaxa. | Open Subtitles | و لكنن أشعر و كأنه البارحة عندما دخل علي الغرفة |
Mas será melhor levar a Gwen às traseiras? | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة لدي تصريح لكنن لمَ لا أُرافق غوين من الخلف سيدي؟ |
Sou de uma aldeia da Terra, Mas visito estas ruínas do templo frequentemente. | Open Subtitles | من قروي من مملكة الأرض, و لكنن أزور هذا المعبد غالباً. |
Mas não fiz o que estão a dizer. | Open Subtitles | لكنن لم أفعل ما يقولون أني فعلته. |
você não poderia entender, Mas eu nunca magoaria a Katie. | Open Subtitles | التي لن تفهموها لكنن لن أؤذي كايتي |
Mas pensei nele muitas vezes. | Open Subtitles | لكنن أغلب الأحيان كنتُ أفكر به |
O desejo. Mas não vou deixar que me controle. | Open Subtitles | لكنن لن أترك الحاجة تتحكم في |
Mas eu não iria lá agora. | Open Subtitles | لكنن لا احبذ ان اذهب الان |
Eu sei que fiz asneira, Mas tenho estado a organizar a Segurança do Hassan no último mês. | Open Subtitles | أعلم أنني أخفقت، لكنن كنت أتولى إدارة أمن (حسان) طوال الشهر الماضي |
- Mas precisamos de músicas fixes! - Vamo-nos a eles! | Open Subtitles | لكنن نحتاج أنغاماً- لنأخذها معنا- |
Mas eu tenho ambos | Open Subtitles | لكنن حصلت على الاثنين. |