ويكيبيديا

    "لكننا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não
        
    • Ainda não
        
    • mas nunca
        
    • Mas nem
        
    • Mas nós não
        
    A eletricidade é rara no Bangladesh profundo, mas não precisávamos dela. TED الكهرباء نادرة في المناطق النائية من بانجلادش لكننا لم نحتجها.
    Nós dormíamos na mesma cama, mas não fazíamos nada. Open Subtitles لقد نمنّا في نفس السرير، لكننا لم نفعلها.
    Sabemos que conseguiu arrastar-se para fora do carro, mas não conseguimos encontrar o corpo nas imediações do acidente. Open Subtitles نحن نعرف بأنه خرج من سيارته بطريقة ما وزحف لكننا لم نعثر على جثته بمنطقة الحادث
    Mas Ainda não acabámos ainda. Como é que passamos do Nível Quatro, que é ótimo, para o Nível Cinco? TED لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟
    - Ainda não o jogámos. - Ganhaste quando aceitaste Cristo. Open Subtitles لكننا لم نلاعبهم بعد لقد فٌزت عندما قبلت المسيح
    Terminamos em 82, mas nunca nos esquecemos um do outro. Open Subtitles إنفصلنا في عام 1982 لكننا لم نتخطّى بعضنا البعض
    Mas nem encontramos ouro ...nem o teu paraíso terrestre. Open Subtitles ، و لكننا لم نجد الذهب ، و لا حتى جنتك الأرضية
    Visualmente. Marquei-o visualmente. Mas nós não vimos de onde tu saiste. Open Subtitles بصريًا، حدّدتها بصريًا، لكننا لم نرَ الموضع الذي ظهرت منه.
    Desculpa, mas não aceitamos a tua aceitação das nossas desculpas. Open Subtitles آسفون على الازعاج لكننا لم نستطع تقبل تقبلك لاعتذارنا
    Eu e o meu pai víamo-nos todos os dias, mas não conversávamos. Open Subtitles أنا وأبي كنا نرى بعض كل يوم لكننا لم نتكلم حقاً
    Pensam que encontrámos este cavalo cheio de mazelas, e que o reabilitámos, ...mas não foi bem assim. Open Subtitles تعرف , أى شخص يعتقد بأننا وجدنا هذا الحصانعندما كان مريضا وأصلحناه لكننا لم نفعل
    mas não fomos oficialmente apresentados na festa de anos. Open Subtitles لكننا لم نتقابل رسميا في حفلة عيد الميلاد
    Sim, mas não fomos nós. Pedimos a um fantasma para o fazer. Open Subtitles ، أجل ، لكننا لم نفعلها . جعلنا شبح يفعل هذا
    Quando perdemos o contacto tentámos abortar mas não conseguimos. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    mas não estávamos de todo perdidos, pois tínhamos um ao outro. Open Subtitles لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين
    Estou à sua disposição, senhor, mas Ainda não estamos nesse ponto. Open Subtitles يسرني إسعادك سيدي و لكننا لم نصل إلى شيء بعد
    Trabalhamos nisso há já 15 anos, mas Ainda não está de todo terminado. TED كنا ولازلنا في هذا المجال منذ 15 سنة، لكننا لم ننته بعد.
    Mas Ainda não revelámos a natureza desta ameaça. A imprensa está a pegar nisso. Open Subtitles لكننا لم نكشف عن الطبيعة الدقيقة لهذا التهديد والصحافة بدأوا يعرفوا بالأمر
    Todos os pais mostram sinais de quase afogamento, mas nunca descobrimos porquê. Open Subtitles أظهر جميع الآباء علامات الإقتراب من الغرق لكننا لم نعلم السبب.
    Construímos bibliotecas e áreas residenciais, mas nunca ligámos as duas coisas com qualquer tipo de estrutura para pedestres. TED لقد بنينا مكتبات و بنينا أحياء سكنية، لكننا لم نصلها مع بعض أبداً بأي نوع من الطرق للمشي.
    Mas nem uma única vez encontrámos sinais nem provas de invasão. Open Subtitles لكننا لم نجد ذات مرة أيّ علامة أو دليل على التدخل بِنا.
    Sei que parece mal, Mas nem estávamos na mesma sala. Open Subtitles اعرف انك تبدو هذا الامر غير صحيح لكننا لم نكن حتى في نفس الغرفة
    Na cidade adoravam falar de nós as duas, Mas nós não nos importávamos. Open Subtitles كان سكان البلدة يحبون الحديث عنا لكننا لم نهتم بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد