ويكيبيديا

    "لما فعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque é que ele fez
        
    • pelo que fez
        
    • o que ele fez
        
    • que ele fez ao
        
    • pelo que ele fez
        
    • por aquilo que ele fez
        
    Porque é que ele fez isto? Open Subtitles لما فعل هذا ؟
    - Porque é que ele fez isso? Open Subtitles لما فعل ذلك؟
    Se me perguntassem, ele teria sido mandado para a cadeira eléctrica pelo que fez. Open Subtitles اذا كنت تسالني كان يجب ان يذهب الى كرسي الاعدام الكهربائي لما فعل
    O que quero saber, é se o rapaz admite o que fez e se sente arrependido pelo que fez. Open Subtitles . لنخرج من هذه المشكلة و ما أريد معرفته هل اعترف الفتى بفعلته . و هل شعر بالندم لما فعل
    Ele é inacreditável. Anda ver o que ele fez. Open Subtitles أمر لا يصدق تعال وأنظر لما فعل
    Não? Vê o que ele fez ao meu rosto! Open Subtitles ليس بعد - أنظر لما فعل بوجهي -
    Mas podes fazer o responsável por isto pagar pelo que ele fez. Open Subtitles ولكن بوسعك جعل المسؤول عن هذا يدفع الثمن لما فعل
    Se não o castigará por aquilo que ele fez àqueles homens, certamente, irá castigá-lo por isto. Open Subtitles اذا لن تعاقبه لما فعل لهاؤلائك الرجال بالتأكيد ستعاقبه لهذا
    Porque é que ele fez isso? Open Subtitles لما فعل ذلك؟
    A Elena e o Logan, e fazemos com pague pelo que fez à Bridget. Open Subtitles و الينا ولوغان ولسوف نجعله يدفع الثمن لما فعل ببريدجيت
    Tenho que matá-lo pelo que fez. Open Subtitles علي قتله لما فعل
    Três semanas pelo o que ele fez comigo. Open Subtitles ثلاتة اسابيع لما فعل بي
    o que ele fez ao meu carro! Open Subtitles انظر لما فعل بسيارتي!
    - Foi apenas justiça pelo que ele fez. Open Subtitles -العدالة البسيطة لما فعل .
    Avisa o Tom-Tom que vou voltar do inferno e vou puxá-lo comigo por aquilo que ele fez. Open Subtitles تأكدوا أن رفيقي "توم توم" يعلم أني سأمد يدي من الجحيم وأسحبه معي للجحيم جزاءٌ لما فعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد