| Porque é que ele fez isto? | Open Subtitles | لما فعل هذا ؟ |
| - Porque é que ele fez isso? | Open Subtitles | لما فعل ذلك؟ |
| Se me perguntassem, ele teria sido mandado para a cadeira eléctrica pelo que fez. | Open Subtitles | اذا كنت تسالني كان يجب ان يذهب الى كرسي الاعدام الكهربائي لما فعل |
| O que quero saber, é se o rapaz admite o que fez e se sente arrependido pelo que fez. | Open Subtitles | . لنخرج من هذه المشكلة و ما أريد معرفته هل اعترف الفتى بفعلته . و هل شعر بالندم لما فعل |
| Ele é inacreditável. Anda ver o que ele fez. | Open Subtitles | أمر لا يصدق تعال وأنظر لما فعل |
| Não? Vê o que ele fez ao meu rosto! | Open Subtitles | ليس بعد - أنظر لما فعل بوجهي - |
| Mas podes fazer o responsável por isto pagar pelo que ele fez. | Open Subtitles | ولكن بوسعك جعل المسؤول عن هذا يدفع الثمن لما فعل |
| Se não o castigará por aquilo que ele fez àqueles homens, certamente, irá castigá-lo por isto. | Open Subtitles | اذا لن تعاقبه لما فعل لهاؤلائك الرجال بالتأكيد ستعاقبه لهذا |
| Porque é que ele fez isso? | Open Subtitles | لما فعل ذلك؟ |
| A Elena e o Logan, e fazemos com pague pelo que fez à Bridget. | Open Subtitles | و الينا ولوغان ولسوف نجعله يدفع الثمن لما فعل ببريدجيت |
| Tenho que matá-lo pelo que fez. | Open Subtitles | علي قتله لما فعل |
| Três semanas pelo o que ele fez comigo. | Open Subtitles | ثلاتة اسابيع لما فعل بي |
| Vê o que ele fez ao meu carro! | Open Subtitles | انظر لما فعل بسيارتي! |
| - Foi apenas justiça pelo que ele fez. | Open Subtitles | -العدالة البسيطة لما فعل . |
| Avisa o Tom-Tom que vou voltar do inferno e vou puxá-lo comigo por aquilo que ele fez. | Open Subtitles | تأكدوا أن رفيقي "توم توم" يعلم أني سأمد يدي من الجحيم وأسحبه معي للجحيم جزاءٌ لما فعل |