Se não tens nada melhor para fazer, porque não voltar a tentar? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟ |
Se não tens nada para fotocopiar, por que vais lá? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شىء للنسخ لماذا تذهب هناك؟ |
Sem o fim, não há nada. Tu Não tinhas nada. | Open Subtitles | بدون النهاية، لا قيمة لها، لم يكن لديك شيء. |
Mas não muito, pois não tem de viver com ele. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا آسف، لم يكن لديك للعيش معها. |
Ele ia fazer algo tão terrível, Não tiveste outra escolha. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بشيء مريع، لم يكن لديك خيار |
O senhor tinha o seu projecto na cabeça sabia o que queria, mas não tinha nada para investir nele. | Open Subtitles | كان مشروعك واضحا في رأسك كنت تعرف ما الذي تريده لكن لم يكن لديك شيئا لتستثمر فيه |
Por vezes, as pessoas perguntam-me como é que eu sou astrobiólogo se não tenho a uma nave espacial? | TED | أحياناً يسألني الناس، كيف يمكنك أن تكون عالم كواكب إن لم يكن لديك مركبة فضاء خاصة بك؟ |
Se não tiver um advogado, o estado irá designar-lhe um. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك محامي، الولاية ستوفر لك واحدا. |
Se não te importas, eu prefiro na fábrica de chocolate. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مانع أفضلها في مصنع الشكولاته |
Por que é que viemos aqui, se não tens nenhum dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
Foi a mim que ele insultou. Tenho orgulho, se tu não tens. | Open Subtitles | أنا من تمت إهانته لدي كبرياء إن لم يكن لديك أنت |
Se não tens problema em sair com companheiros de trabalho, que te parece se saírmos amanhã á noite? | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟ |
Não tinhas isto da última vez que te vi. | Open Subtitles | لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها |
Se Não tinhas dados concretos, não dissesses nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أشياء محددة لتقولها فلا تقل أي شيء |
Talvez não sejam assim no 5 andar, mas aqui, quem não tem dinheiro, leva um penso e um chuto no cu! | Open Subtitles | ربّما ليس فى الطابق الخامس لكن هنا إذا لم يكن لديك مال تحصل على مساعدة ثم يطردونك خارج الباب |
Se você não tem autoridade, você não esta a frente de nada. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك هذه السلطه فأنت ليس رئيساً لأى شىء |
Ou tenho de dizer ao Pai que Não tiveste tomates, cabrão? | Open Subtitles | أو يجب أن أخبر البابا انك لم يكن لديك الكرات؟ |
não tinha formação como escritor, mas subiu a pulso. | TED | لم يكن لديك تدريب رسمي ككاتب. لكن سرعّتَ طريقك إلى هوليوود. |
não tenho estaleca? | Open Subtitles | أوه ، أنا لم يكن لديك المعدات اللازمة لذلك؟ |
Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. | Open Subtitles | أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه |
Então qual é o plano, se não te... importas que pergunte? | Open Subtitles | إذنً ماهي الخطه إذا لم يكن لديك مانع لسؤالي ؟ |
- Bom... Se não tiveres uso para homens vestidos de mulheres, deixa-os. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك عمل لرجال يرتدون ملابس النساء دعهم يذهبون |
Eu sei que a casa agora é tua, mas Não precisas de bater com a porta e assustar-me. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو منزلك، الآن، هون، ولكن لم يكن لديك ليغلق الباب ويخيفني حتى الموت. |
Se não tivesses um sabre de luz, serias um homem morto. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك سيف مضئ لكنت فى عداد الاموات |
Se não temos energia sustentável, significa que temos energia insustentável. | TED | إذا لم يكن لديك طاقة مستدامة، فهذا يعني أن لديك طاقة غير مستدامة. |
Nunca tiveste contas para pagar nem filhos a alimentar, nem casa a limpar! | Open Subtitles | لم يكن لديك فواتير لتدفعها لا أطفال لتطعمهم |
Você quer dizer que não teve tempo, então não o fez? | Open Subtitles | -إذاً لم يكن لديك الوقت؟ -هذا صحيح -إذاً لم تفعل |
Olhe, você pensa que nós somos o inimigo, mas se não tivesse seguro, teria acabdo no hospital público. | Open Subtitles | اسمع، تعتقد أننا العدوّ، لكن إن لم يكن لديك تأمين، كان سينتهي بك الأمر في مشفى المقاطعة. |