Bem-vinda Senhora Cláudia Maria... antiga esposa de Lucius Caius Marius... cuja execução, há pouco tempo, tão profundamente nos tocou. | Open Subtitles | مرحبا ليدي كلوديا ماريا الزوجة النموذجية للوسيوس كايوس ماريوس الذي نفذ حديثاً حكماً بالإعدام مسنا جميعا بعمق |
Para vós, Senhora Helena... posso sugerir Praxus? | Open Subtitles | لأجلك ليدي هيلينا هل لي أن أرشح براكسوس؟ |
O despacho de pronúncia de hoje do Grande Júri... limitou-se... aos 5 assaltantes, ao Hunt e ao Liddy. | Open Subtitles | لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت عند اللصوص الخمسة و هنت و ليدي |
Eu dei-vos uma prova científica quando levantei a minha mão, mas como é que isso é possível? | TED | لقد شرحت لكم برفعي ليدي لكن كيف ذلك ممكن؟ |
Nunca deixando minhas mãos ociosas... escovando meu cabelo... bebendo meu leite. | Open Subtitles | لا اسمح ليدي ان تكون عاطلة أمشط شعري اشرب الحليب |
Jack, os dados de uma Dama são assunto dela. | Open Subtitles | جاك، الإحصائيات الحيوية ليدي هي عمل. |
Porque o caso original contra ele era uma porcaria. A primeira vítima, era uma estudante universitária, Jennifer Leddy. | Open Subtitles | الضحية الأولى، كانت طالبة جامعية (جينيفر ليدي) |
Lady Astwell, quando a Senhora estava em transe, disse que viu algo atrás da cortina. | Open Subtitles | ليدي ً آىستوال ً عندما كنت تحت التنويم المغناطيسي لقد قلت بأنك رأيت شيئا ما خلف الستارة |
O alfinete não é suficiente para provar que a Senhora Mary está a tentar matar o Duque. | Open Subtitles | إن الدبوس ليس كافياً لإثبات أن ليدي ماري تحاول أن تقتل الدوق |
E orgulhosa de ser. Adoro-os, Senhora Stitch, que é mais do que você faz. | Open Subtitles | و أنا فخورة بذلك، أنا أحبهم، ليدي ستيتش، أكثر منك. |
Desculpe incomodá-la, minha Senhora, mas a sua mãe manda dizer que Lady Sybil já regressou. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك يا سيدتي ولكن والدتك طلبت أن أبلغكِ بعودة ليدي سيبيل |
Mas se eu me lembro das minhas aulas, uma mulher de nascimento nobre sempre é chamada de Senhora, a menos que ela seja uma rainha ou princesa. | Open Subtitles | لكن حسبما لُقّنت فإن السيّدة سليلة النسب الكريم تُدعى ليدي أو أميرة. |
Liddy pôs a mão sobre a chama duma vela e não a tirou de lá... até a pele ficar queimada. | Open Subtitles | ثم وضع ليدي يده فوق شمعة مشتعلة و أبقاها في ذلك الوضع لمدة طويلة ترك يده فوق النار حتى إحترق لحمه |
Então, "L" é Liddy. Ficam o "P" e o "M". | Open Subtitles | إذن فاللام تعني ليدي يتبقي الباء و الميم |
Talvez haja uma explicação legítima... para como o dinheiro foi dado aos ajudantes de Liddy e Mitchell. | Open Subtitles | ربما كان هناك تفسيرا قانونيا لكيفية وصول المال إلى مساعدي ميتشيل و ليدي |
Traga seu corpo até a minha mão. | Open Subtitles | هل يمكنكي أن ترفعي جسدك إلى الأعلى ليصل ليدي ؟ |
Os médicos dizem-me que é o resultado da minha condição. O que aconteceu à minha mão? | Open Subtitles | يقول الأطباء أنها نتيجة لحالتي ماذا حدث ليدي ؟ |
A maior mudança para mim foi olhar para as minhas mãos e ver que tinha perdido 10 anos da minha vida. | TED | كان أكبر تغير في حياتي عندما نظرت ليدي ورأيت أنه قد مرت عشر سنوات بها |
"A Dama e o Vagabundo." "A Dama e o Vagabundo." | Open Subtitles | " فيلم " ليدي أند ذا ترامب " فيلم " ليدي أند ذا ترامب |
Um mês depois que ele pagou a fiança, e encontraram o corpo da Leddy. | Open Subtitles | بعد شهر من دفع الكفالة، وجدوا جثة (ليدي) ثم وجدوا اثنتين إضافيتين |
Mrs. Leedy, esta cadeira de jardim é sua? | Open Subtitles | هي ممكن انها تمتلك واحد , لكن هذا لي سيدة ليدي , هل هذا لك ؟ |
O Sr. Bates é aquele de que a Lady Rosamund falou? | Open Subtitles | هل السيد بايتز هو الرجل الذي أخبرتني عنه ليدي روزاموند؟ |
Vão vir pelo Laddie e por mim, certo? | Open Subtitles | سَيئتون من أجل ليدي وأنا أليس كذلك؟ |
"E agora, os fabricantes do creme Lydia"... | Open Subtitles | والآن، برعاية كريم الوجه "ليدي ليديا" |