ويكيبيديا

    "مؤلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • doer
        
    • doeu
        
    • dolorosa
        
    • dor
        
    • indolor
        
    • difícil
        
    • dolorosamente
        
    • traumático
        
    • doído
        
    • Magoa
        
    • Dói-me
        
    • horrível
        
    • chatice
        
    • magoa-me
        
    • doloroso
        
    Isso deve doer. Open Subtitles لا بد أن هذا مؤلم ماذا يريد هذا النسر الأصلع أن يتناول
    Se quiseres saber porque é que doeu tanto, é porque tenho uma placa de metal na cabeça, graças a ti. Open Subtitles الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت
    A biopsia é dolorosa, e desnecessária. Acabamos de lhe fazer um ultra-som. Open Subtitles فحص النسيح مؤلم و غير ضروري قمنا بفحص بالموجات فوق السمعية
    Mas no caso de não conseguires, a tua morte será rápida, principalmente sem dor e muito porreira de se ver. Open Subtitles ولكن في حال لم تستطيعي على الأقل سيكون موتكِ سريع وغير مؤلم في الغالب و رائع حقاً للمشاهدة
    A morte poderia ser indolor, posso ajudar com isso. Open Subtitles الموت ممكن يكون مؤلم سأبسّطها لكي, موت واحد
    Christy, eu sei que é difícil porque é a tua filha, mas nada muda o facto de ser uma doença auto-diagnosticada. Open Subtitles كريستي، وأنا أعلم أنه أمر مؤلم لأنه ابنك، لكن لا شيء يتغير حقيقة أن هذا المرض في تشخيص الذات.
    Vou cortar os meus pulsos dolorosamente ali ao canto. Open Subtitles سأذهب شقّ أرساغي في الزاوية بشكل مؤلم الآن.
    Sei o quanto isto te deve doer. Open Subtitles أعرف بأن هذا الشئ سيكون مؤلم بالنسبة لكِ
    - Assim mesmo. Deus, voltar a esta escola, faz-me doer os seios. É como se pudesse sentir a bola a acertar-me no peito. Open Subtitles فقط هكذا يا إلهي ، كونك في خلف هذا النادي إنه أمر مؤلم وتلك الغرفة المقفلة
    - Não vai sentir nada, não vai doer. Open Subtitles إنّه أنبوب يدخل في قلبكِ. إنّه غير مؤلم.
    doeu, é claro, não posso fingir que não doeu, mas eu eu sei porque ele fez isso. Open Subtitles انه لأمر مؤلم ، بالتأكيد لا أستطيع ان أتظاهر بأنه لم يجرح مشاعري .. لكن
    Mãe, obrigado por me parir, eu sei que doeu, está bem? Open Subtitles شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم
    doeu, mas já passou um mês, e já voltei a dormir no sofá. Open Subtitles ذلك مؤلم ولكن بعد شهر وإذا بي أنام على أريكتهما
    Esta conversa é como as outras! Não adianta nada e é dolorosa! Open Subtitles هذا الحديث مثل غيره يؤدى للاشئ و هو مؤلم
    Expande-se... vencendo obstáculos, de uma forma dolorosa, por vezes até perigosa... é assim que é. Open Subtitles وتقتحم العوائق بشكل مؤلم, وربما بخطورة لكن هذا هو الواقع
    E estar sem a pessoa que mais amas, para tipos como nós, é a pior dor do mundo. Open Subtitles حسناً؟ وان لاتكون مع الشخص الذي تحبه كثيراً لأشخاص مثلنا سيكون أكثر شيء مؤلم في العالم
    Tenho a certeza que a tua morte não seria rápida nem indolor. Open Subtitles أنا متأكد من أن مماتك لا يكون سريعا ولا غير مؤلم,
    Foi difícil, mas acho que se estão a acostumar. Open Subtitles حسنٌ, مهما كان الأمر بطئ ومهما كان مؤلم, ولكنهم تفهموا.
    Gostava que imaginassem, por momentos, que as vossas pestanas cresciam para dentro, em vez de para fora, por isso, sempre que pestanejassem, elas arranhavam a superfície do globo ocular, danificando a córnea, cegando-vos lenta e dolorosamente. TED أريد منكم أن تتخيلوا لبرهة من الزمن، أن رموشكم تنمو نحو الداخل وليس نحو الخارج، بحيث أنكم في كل مرة ترمشون، ستفرك مقدمة مقلتيك، وتفسد القرنية، حتى تصبحوا تدريجيًا وبشكل مؤلم فاقدين للبصر.
    Um dia traumático... no qual ela sofreu danos psicológicos irreparáveis... à sua auto-estima. Open Subtitles يوم واحد مؤلم جداً تسبب فى جرح نفسي لا يشفى لموكلتى
    Sabes, devia ter doído, mas de certo modo, ela voltou. Open Subtitles تعلم ، إنه هذا من الممكن أن يكون مؤلم و لكنه ، عاد إلى وضعه الطبيعي
    É isso mesmo. Deita cá para fora. Sei que Magoa. Open Subtitles هذا صحيح، أخرج ما بداخلك أعلم أن هذا مؤلم
    - Dói-me tanto, Anna. - Eu sei, Agnes. Open Subtitles انه مؤلم للغاية يا أنــــا ــ أعرف يا أجنس
    Isso é muito. É horrível. É como uma experiência sociológica. Open Subtitles أجل إن هذا مؤلم الأمر أشبه بتجربة اجتماعية إحصائية
    Eu sei que é uma chatice, bem sei, mas é uma chatice segura e controlável. Open Subtitles ..انهم الان تحت نطاقنا, واعلم ان هذا امر مؤلم ولكن ,ولكنه الم امن واسهل من الم الرحيل
    O teu pau grande e suculento, magoa-me a rata, jovem e apertada. Open Subtitles آه, كسّي الضيّق والصغير مؤلم لذكرك المليان
    Eu quero saber porque é que algumas pessoas instintivamente se esquivam quando eu descrevo o som, como se fosse doloroso só de pensar. TED أريد أن أعرف ما الذي يجعل بعض الناس يرتجفون غريزياً، عندما أصف لهم صوت الصراخ كما وأنه مؤلم حتى التفكير به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد