-Já comprei um! E já paguei, chato. Faço o que quiser! | Open Subtitles | لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب |
Posso fazer o que quiser. Posso comer um gelado. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما أريد كأنّ آكل المثلجات |
Perguntei por aí e disseram-me que talvez possas arranjar-me o que preciso. | Open Subtitles | لذا فتحريت، و ظن الناس أنك من يمكنه إحضار ما أريد |
Tenente, tudo o que preciso nesta vida, é da minha família. | Open Subtitles | أيّها الملازم، كُلّ ما أريد في هذه الحياة هو عائلتي |
o que queria sugerir é que precisamos de subir de nível. | TED | إذاً ما أريد اقتراحه هو إننا نحتاج إلى أن نزيد النسبة |
Tudo o que eu queria agora era esmurrar-lhe a cara, mas eu não posso porque ele está morto! | Open Subtitles | كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع |
Vou fazê-lo hoje, como quero, onde quero e com o que eu quiser. | Open Subtitles | سوف أفعلها اليوم كيف ما أريد وأينما أريد وبما أريد |
É que tenho um problema, porque queria perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | لديّ مشكلة لأن هناك ما أريد أن أسألكِ إياه |
Mas o que quero ensinar-vos hoje é que o nosso mundo não é uma rocha grande e sólida. | TED | ولكن ما أريد أن أعلمه لكم اليوم هو أن عالمنا ليس صخرة واحدة صلبة و كبيرة. |
Posso fazer o que quiser. Não tem a ver com o médico. | Open Subtitles | .يمكنني أن أفعل ما أريد .الدكتور ليس له أي دخل في الموضوع |
Ganho dinheiro e posso ter o que quiser! | Open Subtitles | أنا أجني المال، فيمكنني الحصول على ما أريد |
Faço o que quiser e saio com quem quiser. | Open Subtitles | ، سأفعل ما أريد أن أفعله أشاهد ما أريد أن أشاهده |
Eu posso comer o que quiser e não engordo. | Open Subtitles | أترى، أنا أستطيع أن أأكل ما أريد دون أن يزيد وزني |
Se não me fornecer o que preciso, sabe o que irá acontecer. | Open Subtitles | و إن لم تعطني ما أريد فإنك تعرف ما سيحدث |
Mas o que preciso de saber é como dar cabo de alguém. | Open Subtitles | لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم |
o que preciso de saber é quem entre eles não é. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به. |
o que queria te perguntar... é se vê alguma possibilidade de que... | Open Subtitles | ما أريد سؤاله هو ، سواء كنت ترى أي فرصة . . أن هنا يمكن للشيء أن يكونَ |
Usei-o para conseguir o que queria e ignorei todas as coisas que deveria ter visto. | Open Subtitles | لقد إستخدمتها كي أحصل على ما أريد و تجاهلت كل شئ كان يجب أن أراه |
Veem? Perguntaram-me o que eu queria ser, e depois disseram-me o que eu não podia ser. | TED | انظروا، طلبوا مني ما أريد أن أكون، ثم قالوا لي ما لا يجب أن أكون. |
Também levei um tempo até perceber o que eu queria fazer. | Open Subtitles | استغرق الأمر فترة حتى اكتشفت ما أريد فعله |
Posso dizer o que eu quiser em público. | Open Subtitles | هذه أمريكا، يمكنني أن أقول ما أريد على الملأ |
Acho que isto é uma coisa que tenho de fazer sozinha. | Open Subtitles | فقط، أظن أن ذلك شيءٌ ما أريد أن أفعله بنفسي |
É esse o espírito. Eis o que quero que faça. | Open Subtitles | تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه |
O que eu quero que façam todos agora é pensar no mamífero que eu vos vou descrever. | TED | ما أريد منكم فعله الآن هو أن تفكروا فى الحيوان الثديى الذى سوف أصفه لكم. |
Aquilo de que vos quero convencer é de que o cérebro também despende muito esforço a reduzir as consequências negativas deste tipo de ruído e variabilidade. | TED | الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أنّ الدماغ يقدّم الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب. |