ويكيبيديا

    "ما أريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que quiser
        
    • o que preciso
        
    • o que queria
        
    • o que eu queria
        
    • o que eu quiser
        
    • que tenho
        
    • o que quero
        
    • que eu quero
        
    • que vos quero
        
    -Já comprei um! E já paguei, chato. Faço o que quiser! Open Subtitles لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب
    Posso fazer o que quiser. Posso comer um gelado. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ما أريد كأنّ آكل المثلجات
    Perguntei por aí e disseram-me que talvez possas arranjar-me o que preciso. Open Subtitles لذا فتحريت، و ظن الناس أنك من يمكنه إحضار ما أريد
    Tenente, tudo o que preciso nesta vida, é da minha família. Open Subtitles أيّها الملازم، كُلّ ما أريد في هذه الحياة هو عائلتي
    o que queria sugerir é que precisamos de subir de nível. TED إذاً ما أريد اقتراحه هو إننا نحتاج إلى أن نزيد النسبة
    Tudo o que eu queria agora era esmurrar-lhe a cara, mas eu não posso porque ele está morto! Open Subtitles كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع
    Vou fazê-lo hoje, como quero, onde quero e com o que eu quiser. Open Subtitles سوف أفعلها اليوم كيف ما أريد وأينما أريد وبما أريد
    É que tenho um problema, porque queria perguntar-te uma coisa. Open Subtitles لديّ مشكلة لأن هناك ما أريد أن أسألكِ إياه
    Mas o que quero ensinar-vos hoje é que o nosso mundo não é uma rocha grande e sólida. TED ولكن ما أريد أن أعلمه لكم اليوم هو أن عالمنا ليس صخرة واحدة صلبة و كبيرة.
    Posso fazer o que quiser. Não tem a ver com o médico. Open Subtitles .يمكنني أن أفعل ما أريد .الدكتور ليس له أي دخل في الموضوع
    Ganho dinheiro e posso ter o que quiser! Open Subtitles أنا أجني المال، فيمكنني الحصول على ما أريد
    Faço o que quiser e saio com quem quiser. Open Subtitles ، سأفعل ما أريد أن أفعله أشاهد ما أريد أن أشاهده
    Eu posso comer o que quiser e não engordo. Open Subtitles أترى، أنا أستطيع أن أأكل ما أريد دون أن يزيد وزني
    Se não me fornecer o que preciso, sabe o que irá acontecer. Open Subtitles و إن لم تعطني ما أريد فإنك تعرف ما سيحدث
    Mas o que preciso de saber é como dar cabo de alguém. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم
    o que preciso de saber é quem entre eles não é. Open Subtitles ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به.
    o que queria te perguntar... é se vê alguma possibilidade de que... Open Subtitles ما أريد سؤاله هو ، سواء كنت ترى أي فرصة . . أن هنا يمكن للشيء أن يكونَ
    Usei-o para conseguir o que queria e ignorei todas as coisas que deveria ter visto. Open Subtitles لقد إستخدمتها كي أحصل على ما أريد و تجاهلت كل شئ كان يجب أن أراه
    Veem? Perguntaram-me o que eu queria ser, e depois disseram-me o que eu não podia ser. TED انظروا، طلبوا مني ما أريد أن أكون، ثم قالوا لي ما لا يجب أن أكون.
    Também levei um tempo até perceber o que eu queria fazer. Open Subtitles استغرق الأمر فترة حتى اكتشفت ما أريد فعله
    Posso dizer o que eu quiser em público. Open Subtitles هذه أمريكا، يمكنني أن أقول ما أريد على الملأ
    Acho que isto é uma coisa que tenho de fazer sozinha. Open Subtitles فقط، أظن أن ذلك شيءٌ ما أريد أن أفعله بنفسي
    É esse o espírito. Eis o que quero que faça. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    O que eu quero que façam todos agora é pensar no mamífero que eu vos vou descrever. TED ما أريد منكم فعله الآن هو أن تفكروا فى الحيوان الثديى الذى سوف أصفه لكم.
    Aquilo de que vos quero convencer é de que o cérebro também despende muito esforço a reduzir as consequências negativas deste tipo de ruído e variabilidade. TED الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أنّ الدماغ يقدّم الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد