ويكيبيديا

    "ما عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que tens de
        
    • que tens que
        
    • o que tem de
        
    • o que precisas
        
    • que tens a
        
    • o que tem a
        
    • que precisas de
        
    • o que devias
        
    • tem que
        
    • Basta
        
    • o que têm de
        
    • temos de
        
    • o que fazer
        
    Estou arrepiada. Faz lá o que tens de fazer, ok? Open Subtitles سأستلقي قليلاً و أنت أفعل ما عليك فعلة، أوكي؟
    Ok, vai fazer o que tens de fazer. Sê rápido. Open Subtitles حسنا, افعل الآن ما عليك ولكن كن سريعا به
    Tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! Open Subtitles كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل
    Tudo o que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. Open Subtitles كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى
    Tudo o que precisas de te lembrar é encontrar primeiro o denominador comum e depois dividir. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تتذكر أول قاسم مشترك ، وبعد ذلك الانقسام.
    Nada na piscina, faz o que tens a fazer, mas vai embora! Open Subtitles اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج
    Diga o que tem a dizer, Não deixe por aí. Open Subtitles إذن فلتفعل ما عليك فعله ولا تترك الأمر هكذا
    Tudo que precisas de fazer é dizer que essa história é mentira... ir embora daqui e nunca mais voltar. Open Subtitles كلّ ما عليك أن تفعله أن تقول أن هذه القصص أكاذيب إترك هذه الأرض ولا تعود أبدا
    Ele só te quer fazer uma pequena pergunta, e... tudo o que tens de fazer é dizer "Sim". Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً سيطرح عليكَ سؤالاً واحداً بسيطاً و كل ما عليك فعله هو الإجابة بنعم
    Tens-no observado para encontrar o que tens de encontrar dentro de ti. Open Subtitles لقد كنت تنظر إليه لتجد ما عليك أن تجده داخل نفسك
    Olha, tudo o que tens de fazer, amigo, é dizer-me a verdade. Open Subtitles الآن، إنصت، كل ما عليك فعله هو إخباري بالحقيقة، يا رفيقي.
    Tudo o que tens de fazer é vencer-me num jogo de um-para-um. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو هزيمتي في لعبة شخص ضد شخص
    o que tens de fazer agora é seguir o teu coração. Open Subtitles ما عليك الآن سوى أنْ تتبع ما يمليه عليك قلبك
    Sabes o que tens de fazer, por isso fá-lo. Despacha-te! Open Subtitles أنت تعلم ما عليك فعلة لذا أفعلة , إسرع
    Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء
    Equilibra as cores. Isso é o que tens que fazer, querida. Open Subtitles هذا يوازن بين الألوان هذا ما عليك فعله يا عزيزي
    Tudo o que tem de fazer é raspar o "ra", certo? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إزالة الراء الزائدة، أليس كذلك؟
    o que tem de fazer é... voltar a dormir e descansar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة
    Às vezes, tudo o que precisas é de entrar em contacto com o teu lado feminino. Open Subtitles احيانا كل ما عليك هو أن تتصل بالجانب الانوثى بالداخل
    - Quero sair da aposta. Sabes o que tens a dizer. Diz. Open Subtitles تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت
    Bem, tudo o que tem a fazer agora é subornar até conseguir esse numero. Open Subtitles كل ما عليك الآن هو أن ترشي بعض الأشخاص للوصول للحساب المرقم
    o que devias fazer é rezar... mas ambos sabemos que isso não serviria de nada. Open Subtitles ما عليك فعله هى الصـلاة، لكن كلاّنا يدري أنّها لن تجدي الآن.
    Tudo que tem que fazer hoje é olhar e acostumares-te ao local. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض
    Basta colocá-las num deles e deixar que o hábito de se seduzirem uns aos outros faça o resto do trabalho. TED ما عليك فعله هو أن تلطّخ الحقنة على خفاش واترك عادة الخفاش في استدراج غيره تكمل باقي العمل.
    Tudo o que têm de fazer é abrir os ouvidos e correr riscos. TED كل ما عليك فعله هو جعل آذانكم صاغية، وتأخذ بالمجازفة.
    Conseguimos tocar piano sem um implante coclear, porque só temos de pressionar as teclas no tempo correto. TED في الحقيقة يمكنك أن تعزف على البيانو من دون زرع القوقعة، لأن كل ما عليك فعله هو الضغط على المفاتيح في الوقت المناسب.
    Desde que o nosso negócio fechou, tens todo este tempo livre, e não sabes o que fazer contigo mesma. Open Subtitles مند اليوم الذي أغلقنا فيه المتجر، حصلت على وقت فراغ كبير، ولا تدرين ما عليك فعله بنفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد