ويكيبيديا

    "ما يعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que significa
        
    • o que é
        
    • ou seja
        
    • que significa que
        
    • isto significa
        
    • o que significava
        
    • o significado
        
    • isso significa
        
    • que quer dizer
        
    • que o
        
    • quer dizer que
        
    o que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    o que significa pouca presença antes os outros prisioneiros. Open Subtitles ما يعني إمضاء أقَّل وقت معَ السجناء الآخَرين
    o que significa que não estava a viajar a alta velocidade. Open Subtitles وهو ما يعني أنه لم يكن السفر في سرعة عالية.
    Certo, verifiquem com os vizinhos se alguém viu ou ouviu alguma coisa, e quero descobrir o que é este símbolo. Open Subtitles حسناً، تحقق من الجيران والشقق لأيّ أحدٍ رأى أو سمع شيئاً. وأريد أن أعرف ما يعني هذا الرمز.
    ou seja, também teríamos de plantar algo na pessoa dela. Open Subtitles ما يعني أيضا أن نزرع شيئا على أغراضها الشخصية
    o que significa que há mais "zoners" na Terra. Open Subtitles وهو ما يعني الكثير من المجالييون على الأرض
    Deixou de ter dores durante a radiografia, o que significa que foi apenas um bloqueio intestinal passageiro. Open Subtitles لقد توقّفت عن التألم أثناء الأشعة ما يعني أنّه كان مجرّد انسداداً معوياً وقد زال
    o que significa que ele se encontrava entre 45 a 60 centímetros na frente do objecto de vidro quando foi baleado. Open Subtitles ما يعني أنه كان واقفاً على بعد بين 45 و60 سنتيمتر أمام الغرض الزجاجي قبل أن يصاب بالطلق الناري
    o que significa que mais de 1 milhão e meio estão desaparecidos. Open Subtitles وهو ما يعني أن أكثر من مليون ونصف في عداد المفقودين
    o que significa que o esconderijo do Malin é no subsolo. Open Subtitles وهو ما يعني ان مخبأ مالين ل سيكون تحت الأرض.
    o que significa que a mala foi entregue naquela linha aérea. Open Subtitles ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة.
    Estão a ver, havia grades. E à medida que o Vishna ia crescendo, o que é que cresce também? TED كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت الذين كبر فيه فيشنا ما يعني أن كل شئ يكبر؟ عقلك يكبر
    Agora vou mostrar-vos o que é que isto significa. TED لذلك أنا ذاهب لأبين لكم ما , ما يعني في الواقع.
    Ela sabe o que é estar-se grávida. Open Subtitles انها تعرف ما يعني أن تكون المرأة حاملا وقالت لي ما سوف يحصل لي من خلال ذلك
    Agora que sabemos que o nosso número tem que conter, pelo menos, 3 zeros ou seja, o dígito correspondente a zero tem que ser 3 ou maior. TED نعرف الآن أنه سيتواجد لدينا ثلاثة أصفار على الأقل ما يعني أن الرقم الأول يجب أن يكون 3 أو أكثر.
    Sobretudo, os batedores são fundamentados, ou seja, a sua dignidade como pessoas não está amarrada a quão certo ou errado eles estão sobre um tópico. TED وفوق هذا، الكشافة أصوليون، ما يعني أن قيمتهم كأشخاص ليست متعلقة بموقفهم حيال موضوع معين.
    Estou morto! Ele encontrou o teu produto! Sabes o que isto significa? Open Subtitles أنا ميت ، لقد وجد مخدراتك أتدري ما يعني هذا ؟
    No meio de tudo isto apareceu este novo contexto de pensar sobre o que significava ser bom. TED و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد.
    Sr. Freeze, Pode nos explicar o significado disto? Open Subtitles هل يمكن للمعلم فيريس أن يخبرني ما يعني هذا؟
    isso significa que abriram as fendas a garfo durante o fabrico. Open Subtitles كل ما يعني هذا هو أنهم يفصلونها بالشوكة في المصنع
    Invoco o Direito à Informação, o que quer dizer, que tem de me informar sobre os factos. Open Subtitles أنا أستند على قانون حرية المعلومات ما يعني أنك ينبغي أن تخبرني ما أريد معرفته
    A ausência de arrombamento significa que o assassino conhecia o "chef" Open Subtitles تعلمين ، بدون دخول بالقوة عادة ما يعني أنّ القاتل
    quer dizer que havia um contrato, que provavelmente concordaste antes. Open Subtitles ما يعني وجود عقد ربّما وافقت عليه مسبقا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد