o que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. | TED | ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر. |
o que significa pouca presença antes os outros prisioneiros. | Open Subtitles | ما يعني إمضاء أقَّل وقت معَ السجناء الآخَرين |
o que significa que não estava a viajar a alta velocidade. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه لم يكن السفر في سرعة عالية. |
Certo, verifiquem com os vizinhos se alguém viu ou ouviu alguma coisa, e quero descobrir o que é este símbolo. | Open Subtitles | حسناً، تحقق من الجيران والشقق لأيّ أحدٍ رأى أو سمع شيئاً. وأريد أن أعرف ما يعني هذا الرمز. |
ou seja, também teríamos de plantar algo na pessoa dela. | Open Subtitles | ما يعني أيضا أن نزرع شيئا على أغراضها الشخصية |
o que significa que há mais "zoners" na Terra. | Open Subtitles | وهو ما يعني الكثير من المجالييون على الأرض |
Deixou de ter dores durante a radiografia, o que significa que foi apenas um bloqueio intestinal passageiro. | Open Subtitles | لقد توقّفت عن التألم أثناء الأشعة ما يعني أنّه كان مجرّد انسداداً معوياً وقد زال |
o que significa que ele se encontrava entre 45 a 60 centímetros na frente do objecto de vidro quando foi baleado. | Open Subtitles | ما يعني أنه كان واقفاً على بعد بين 45 و60 سنتيمتر أمام الغرض الزجاجي قبل أن يصاب بالطلق الناري |
o que significa que mais de 1 milhão e meio estão desaparecidos. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن أكثر من مليون ونصف في عداد المفقودين |
o que significa que o esconderijo do Malin é no subsolo. | Open Subtitles | وهو ما يعني ان مخبأ مالين ل سيكون تحت الأرض. |
o que significa que a mala foi entregue naquela linha aérea. | Open Subtitles | ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة. |
Estão a ver, havia grades. E à medida que o Vishna ia crescendo, o que é que cresce também? | TED | كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت الذين كبر فيه فيشنا ما يعني أن كل شئ يكبر؟ عقلك يكبر |
Agora vou mostrar-vos o que é que isto significa. | TED | لذلك أنا ذاهب لأبين لكم ما , ما يعني في الواقع. |
Ela sabe o que é estar-se grávida. | Open Subtitles | انها تعرف ما يعني أن تكون المرأة حاملا وقالت لي ما سوف يحصل لي من خلال ذلك |
Agora que sabemos que o nosso número tem que conter, pelo menos, 3 zeros ou seja, o dígito correspondente a zero tem que ser 3 ou maior. | TED | نعرف الآن أنه سيتواجد لدينا ثلاثة أصفار على الأقل ما يعني أن الرقم الأول يجب أن يكون 3 أو أكثر. |
Sobretudo, os batedores são fundamentados, ou seja, a sua dignidade como pessoas não está amarrada a quão certo ou errado eles estão sobre um tópico. | TED | وفوق هذا، الكشافة أصوليون، ما يعني أن قيمتهم كأشخاص ليست متعلقة بموقفهم حيال موضوع معين. |
Estou morto! Ele encontrou o teu produto! Sabes o que isto significa? | Open Subtitles | أنا ميت ، لقد وجد مخدراتك أتدري ما يعني هذا ؟ |
No meio de tudo isto apareceu este novo contexto de pensar sobre o que significava ser bom. | TED | و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد. |
Sr. Freeze, Pode nos explicar o significado disto? | Open Subtitles | هل يمكن للمعلم فيريس أن يخبرني ما يعني هذا؟ |
isso significa que abriram as fendas a garfo durante o fabrico. | Open Subtitles | كل ما يعني هذا هو أنهم يفصلونها بالشوكة في المصنع |
Invoco o Direito à Informação, o que quer dizer, que tem de me informar sobre os factos. | Open Subtitles | أنا أستند على قانون حرية المعلومات ما يعني أنك ينبغي أن تخبرني ما أريد معرفته |
A ausência de arrombamento significa que o assassino conhecia o "chef" | Open Subtitles | تعلمين ، بدون دخول بالقوة عادة ما يعني أنّ القاتل |
quer dizer que havia um contrato, que provavelmente concordaste antes. | Open Subtitles | ما يعني وجود عقد ربّما وافقت عليه مسبقا ً |