ويكيبيديا

    "متأكدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • certeza
        
    • Claro
        
    • segura
        
    • certo
        
    • mesmo
        
    • Aposto
        
    • deve
        
    • Acho
        
    • certa de
        
    • sei
        
    Acho que é melhor sentar-me. De certeza que não existem mais? Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Eu não sou uma "Madame", mas de certeza que o senhor conhece bem esse tipo de mulher. Open Subtitles أنا لست مدام من نوعية امرأة، نقيب أنا متأكدة من أنك تعرف جيدا وتتعامل معها
    Havia algo no carro com ela, tenho a certeza disso. Open Subtitles كان هناك شيء في السيارة معها؛ أنا متأكدة منه
    As crianças de certeza que acharão os meus jogos divertidíssimos. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكدة بأن الأطفال سيجدون ألعابي مسلية جدا
    De certeza que não estou cá na Véspera de Ano Novo. Open Subtitles أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة
    Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Não. Não tenho a certeza. Mas há um sinal com indicações. Open Subtitles أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك
    De certeza que ela näo se quer incomodar. Está exausta. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها لا تريد إنها منهكة جداً
    Pensei que tinhas dito que não tinhas a certeza até hoje. Open Subtitles أعتقد أنكِ ذكرتى الآن إنكِ لم تكونى متأكدة حتى اليوم.
    Então, tenho certeza que ouvirei o seu nome de novo. Open Subtitles اذن سوف اكون متأكدة انني سوف اسمع اسمك ثانية
    Com certeza, estas coisas não se destruíram sozinhas, pois não? Open Subtitles متأكدة أن هذه الأشياء لم تدمر نفسها ، صحيح؟
    Tens razão, Mãe. De certeza que, se nos dedicarmos, também resolvemos isto. Open Subtitles أنتي محقة أمي ، متأكدة إذا تعاونا سنجد حلاً لهذه المعضلة
    Eu tenho... tenho a certeza que ouviu os rumores. Open Subtitles إنني.. إنني متأكدة من أنكم قد سمعتم الإشاعات
    Tenho a certeza! A minha bisavó disse-me para aguardar por um sinal. Open Subtitles أجـل أنـا متأكدة ، والدة جدتـي قـالت أن عليّ انتظـار إشـارة
    De certeza que não é fácil ser um cérebro dentro de um jarro mas não podem entrar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من الصعب أن تكون عقل في وعاء و لكن لا يمكنكم الدخول
    Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia de neve? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟
    Temos de ir. De certeza que vocês se vão entender. Boa noite. Open Subtitles علينا أن نسرع، أنا متأكدة بأنكما ستصلان إلى حل، ليلة طيبة.
    Não tinha a certeza se tinha de voltar lá dentro ou não. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يجب علي أن أعود للداخل أم لا
    Claro que existem excepções. Graças a Deus, já não estou disponível. Open Subtitles كلا، أنا متأكدة من أنهم غير مسموح لهم بممارسة ذلك
    Acho que não estava segura de poder cumprir a tarefa. Open Subtitles اعتقد اننى لم اكن متأكدة اننى استطيع القيام بواجبى
    - Está tudo no lugar? - Sim, senhora, tudo certo. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن هذة فى مكانها الصحيح ؟
    Fomos chegados. Ele pôs-te a mão no rabo, eram mesmo chegados. Open Subtitles لقد وضع يده على مؤخرتكِ أنا متأكدة أنكما كنتما قريبين
    Aposto como há um milhão de mulheres... que adorariam beijá-lo! Open Subtitles متأكدة أن هناك مليون سيدة تود أن تبادلنك القبلات
    O seu patrão deve ter-lhe falado da nossa conversa. Open Subtitles أنا متأكدة من أن رئيسكِ قد أخبركِ بمحادثتنا
    Estou certa de que os homens estão a destruir as mulheres, ou que são capazes de o fazer, muito mais do que as mulheres. Open Subtitles أنا متأكدة أيضاً أن الرجال يريدون تدمير المرأة أو على الأقل هم قادرون على تدميرها أكثر بكثير من قدرة المرأة على تدميرهم
    Mas há uma coisa que sei, muitas das coisas de que Trump falou na noite passada não são conservadoras. TED أنا متأكدة من شيء واحد: الكثير مما تحدث عنه ترامب ليلة أمس لم تكون أمورا خاصة بالمحافظون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد