ويكيبيديا

    "متأكد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • certeza que
        
    • a certeza de que
        
    • certo de que
        
    • Deve
        
    • aposto que
        
    • certo que a
        
    • sei se
        
    • Sei que
        
    • certeza de que a
        
    Tenho a certeza que muitas pessoas aqui têm ouvido falar de probióticos. TED أنا متأكد أن العديد من الأشخاص هنا قد سمع عن البروبيوتيك.
    Sabe, querida, de certeza que essa almofada está húmida. Open Subtitles أتدرين عزيزتي, أنا متأكد أن هذه الوسائد هابطة
    Se pudermos produzir isso em grandes quantidades eu tenho a certeza que as pessoas iriam comprar, não achas? Open Subtitles لو يمكننا أن ننتج هذه في كميات كبيرة أنا متأكد أن الناس سيشترونها, ما رأيك ؟
    Bem, ainda não sei, mas tenho a certeza de que Najmuddin e os amigos já a têm em mente. TED حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم.
    Estou certo de que isto caiu mal a muita gente. Open Subtitles نعم، متأكد أن العديد من الأشخاص أفلسوا بسبب ذلك
    Por favor... Deve haver uma explicação lógica para o ocorrido. Open Subtitles أرجوكمياقوم.. أنا متأكد أن هناك تفسيراً منطقياً لما يحدث
    Não sei como,mas de certeza que a tua equipa fez batota. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف ، ولكننى متأكد أن فريقك غش
    Tem a certeza que tudo volta ao normal mal ele acorde? Open Subtitles هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟
    De certeza que cresceram a pensar que isso aconteceu na vossa casa. Open Subtitles أنا متأكد أن أغلبكم يعتقدون أن ذلك حدث لفتيات في بلداتكم
    Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. Open Subtitles أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي
    Tenho a certeza que o vosso pai irá perceber. Open Subtitles أنا متأكد أن أبوكم سوف يكون متفهما وفخورا
    De certeza que os teus pais já deixaram de procurar-te. Open Subtitles أنا متأكد أن اهلك لن يبحثون عنك بعد الآن
    Eu tenho certeza que você encontrará uma lembrança daquilo. Open Subtitles أنا متأكد أن بإمكانكم إيجاد دليل على ذلك.
    Tenho a certeza que esta é a sua maneira de ultrapassar isto. Open Subtitles أنا متأكد أن هذه فقط طريقته لمحاولة ، كما تعرف، ليشفي
    Então tenho certeza que é isso que ela irá querer. Open Subtitles لتصبح حقيقة, فأنا متأكد أن هذا ما كانت تريده.
    Tenho a certeza que morrer ao seu cuidado foi uma bênção. Open Subtitles أنا متأكد أن موتها وهي .. تحت رعايتكم كان مباركاً
    Tens a certeza de que este é o sítio certo? Open Subtitles إنظر. هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح؟
    Estou certo de que será bem recebido noutra companhia aérea. Open Subtitles متأكد أن هناك خطوطا أخرى ستكون سعيدة بوجودك معها.
    Não rapes o prato. Deve haver mais na cozinha. Open Subtitles لا تخدشي الطبق يا سكارليت أنا متأكد أن هناك المزيد في المطبخ
    aposto que o quarto lá em cima também é simpático. Open Subtitles متأكد أن تلك الشقة التي في الأعلى جيدة أيضا
    Estou certo que a minha mãe vai arranjar alguma coisa para dizer que evite que eu fique demasiado convencido. Open Subtitles حسناً ، أَنا متأكد أن أمي ستجد شيء لتقوله والذي سيبقيني منفتح جداً
    E sentei-me na minha cama, pus a almofada atrás da cabeça, e depois pensei: Não sei se a intenção da piada era ser racista. TED جلست على سريري، ووضعت وسادة خلف رأسي، وأستغرقت في التفكير، لست متأكد أن القصد من هذه المزحة هو العنصرية.
    Sei que alguns dos oficiais vão ao bordel na Vila da Toupeira. Open Subtitles أنا متأكد أن بعض الضباط يذهبون لذاك الماخور في مدينة مول
    Sei que estás preocupada, mas tenho a certeza de que a tua mãe está bem. Open Subtitles أعرف أنكِ قلقة ولكنني متأكد أن والدتكِ بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد