ويكيبيديا

    "متزوجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casada
        
    • casado
        
    • casar
        
    • casados
        
    • marido
        
    • solteira
        
    • casei
        
    • Casaste
        
    • casou
        
    • casadas
        
    • casar-se
        
    Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. TED لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ
    Tenho um filho negro com 1,96 m. Sou casada com um negro. TED أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود.
    Gostava de ser casada com o Anthony Keane só por uma hora. Fazia-o passar um mau bocado. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق
    Como já disse, eu não sabia que ela era casada. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل لم أكن أعرف بأنها متزوجة
    É impossível saber se uma mulher adulta e casada foi violada. Open Subtitles من المستحيل ان تعرف ا كانت إمرأة متزوجة قد إغتصبتْ.
    Capitão, se reparar nas bonitas mãos da tenente, ela é definitivamente casada. Open Subtitles ايها النقيب لو لاحظت يدا الملازم الجميلة من الواضح انها متزوجة
    - Oh, meu. - Olhovivo, não te esqueças que sou casada. Open Subtitles ـ يا الهي ـ هوكاي عليك ان تتذكر انا متزوجة
    Sabes a Rose já foi casada com um louco, em Beaverton. Open Subtitles هل تعلم روز كانت متزوجة من مجنون مرة في بيفرتون
    Ela tem uma irmã mais velha que por acaso é casada. Open Subtitles لديها أخت أكبر منها و الذى يحدث أن تكون متزوجة
    Dez anos de casada. Nem sequer acabei o raio da lagosta. Open Subtitles عشرة سنوات متزوجة و لم أنهي طعامي مع زوجي مرة
    Não preciso de te dizer isso. Tu não és casada, pois não? Open Subtitles ليس من الضروري ان اشرح لك انت غير متزوجة اليس كذلك؟
    Minha senhora, se é casada, está no registo civil. Open Subtitles سيدتي إذا أنت متزوجة سيكون في السجل العام
    Por que não lhe disse que era casada com outro? Open Subtitles لماذا لم تخبره أنها كانت متزوجة من شخص آخر؟
    Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. Open Subtitles فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك
    Mas não se pode casar com ela porque ela está casada comigo. Open Subtitles لن تستطيع الزواج منها لأنها متزوجة مني. الا اذا طلقتها بالطبع.
    "A Madonna foi casada com este Ridgemont High alum" Open Subtitles ماداونا كانت متزوجة من رجل من مدينة ريدجمونت
    Tu beijaste uma mulher casada, sabes o quanto isso me ofende? Open Subtitles قبلت إمراْة متزوجة أتعرف كم هذا مهين بالنسبة لي ؟
    A última vez que a vi tinha casado pela terceira vez. Open Subtitles في آخر مرة رأيتها كانت متزوجة للتو من زوجها الثالث
    Os indivíduos de 1.º grau casados com alemães e com filhos de 2.º grau. Open Subtitles الدرجة الأولى مختلطة متزوجة من الألمان مع الأطفال من الدرجة الثانية معفاة.
    Soube que casou recentemente. Como conheceu o seu marido? Open Subtitles سمعت بأنكِ متزوجة حديثاً كيف إلتقيتِ زوجكِ ؟
    Não estou a duvidar da sua fertilidade, mas mãe solteira e a um aneurisma de chegar à presidência? Open Subtitles لا أَشْكُّ في خصوبتكَ , سيدتي لكنك اما غير متزوجة تمدد أوعية دموية تبعدك مِنْ الرئاسةِ؟
    Mas tudo isso pertence ao passado, agora que casei com um doutor. Open Subtitles لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور
    Se achas que essa é a pessoa com quem te Casaste, então o que estás a fazer aqui? Open Subtitles - إذا كان ذلك هو الشخص الذي تعتقدين أنكِ متزوجة منه إذن ماذا تفعلين هنا ؟
    Não se importa, ela agora chama-se Kimball, porque casou comigo. Open Subtitles اذا لم تمانع اسمها السيدة كيمبول لآنها متزوجة مني
    Quantas dessas são casadas com um homem com historial de violência sexual? Open Subtitles كم واحدة من أولئك المريضات متزوجة برجل لديه سابقة عنف جنسي؟
    Queres vê-la formar-se, talvez a casar-se um dia. Open Subtitles هل تحب أن تراها متخرجة, ربما متزوجة يوما ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد