(Risos) Como por exemplo, até quando estão a desfrutar um bom momento, quando é que este termina? | TED | مثل, عندما تشعر انك تقضي وقتا جيدا متى تشعر ان الوقت الجيد قد انتهى ؟ |
Espero que isso tenha espicaçado a vossa imaginação, porque, garanto-vos. esta não é uma questão de saber se essa revolução vai acontecer, mas quando. | TED | كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث |
Parte de mim pensava: "Ok! Quando é que ele irá pedir para eu depositar 10 000 dólares "na sua conta num banco nigeriano?" | TED | جزء مني كان يقول ، حسناً متى سيطلب مني أن أحوّل 10000 دولار إلى حسابه بنكه النيجيري ، أليس كذلك ؟ |
Pensem, Quando foi a última vez que vocês foram ao médico e se conseguiram livrar de alguma [perfuração]? | TED | قكر في الأمر , متى آخر مرة ذهبت للدكتور ؟ و لم تتعثر في شيء ؟صحيح؟ |
Quando foi a última vez que começou a pensar em raparigas? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة بدأت فى التفكير فى الفتيات ؟ |
Quando e onde estes surtos tinham acontecidos no passado? | TED | متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟ |
Qual a última vez que a deu em S. Francisco? | Open Subtitles | متى كانت المرة الأخيرة حيث ألقيت تلك المحاضرة ؟ |
Quando espera que surgirá e o que é necessário? | TED | متى تتوقعون أن هذا سيكون وما هو المطلوب؟ |
Quer dizer, seria ótimo, sempre que estivéssemos numa fase má aparecer-nos uma fonte mágica de inspiração com uma resposta. | TED | أنا أعني، سيكون رائعا، متى كنّا في موقف حرج لو تظهر لنا الإجابة من مصدر إلهام سحري. |
Talvez o que seja importante é conseguir detetar quando estes métodos de persuasão estão a ser usados em nós. | TED | وربما لا تقلُ أهمية عن القدرة على ملاحظة متى يتمُ استخدام نفس هذه الطرق من الإقناع عليكم. |
Isso significa que, quando temos uma conversa com esse amigo, o governo dos EUA pode estar a recolher essas informações. | TED | وما يعنيه ذلك هو أنكم متى أجريتم حديث مع هذا الصديق، فربما تجمع حكومة الولايات الأمريكية هذه المعلومات. |
Infelizmente, muitos de nós não usamos protetor solar, e os que usam não conseguem ver quando desaparece, porque é invisível. | TED | لسوء الحظ معظمنا لا يضع واقي الشمس، والذين يضعوه مِنّا لا يمكنهم معرفة متى يزول، لأنه غير مرئي. |
Quando foi a última vez que te disseram estas palavras: | Open Subtitles | متى آخر مرة قال لك شخص هذه الكلمات بالضبط: |
Diria que ele estava a verificar o motor Quando foi atacado. | Open Subtitles | ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم. |
Quando foi a última vez que passaste o dia ao ar livre? | Open Subtitles | إذا، متى كانت آخر مرة ضيعت فيها يوما كاملا فى الخارج؟ |
Estás uma miséria. Quando foi a última vez que dormiste? | Open Subtitles | تَبْدو مثل النفايات متى آخر مَرّة نِمتَ قليلا فيها؟ |
Quando foi a última vez que fizeste amor com uma rapariga? | Open Subtitles | متى كانت المرة الاخيرة التي مارست بها الجنس مع فتاة؟ |
Embora nunca venha a saber onde um produto foi deitado fora, às vezes, baseando-me no rótulo, posso saber onde algo foi fabricado. | TED | رغم أنني لا أعلم أبدا متى تم رمي المنتوج. يمكنني أن أعلم متى تم إنتاج المنتوج من خلال الملصق عليه. |
Queríamos perceber porque é que florescem, onde florescem, quando florescem, para podermos gerir essas colheitas e proteger a saúde humana. | TED | نحاول معرفة لماذا وأين تزهر العوالق السامة، ومتى تزهر، حتى نتمكن من معرفة متى نحصدها ونضمن صحة البشر. |
Qual foi a última vez que você usou a rosa amarela? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟ |
Lembras-te de quando me mostraste as fotografias hoje cedo? | Open Subtitles | تعرف متى شوّفتني أولئك الصور التي المصور أخذ؟ |