ويكيبيديا

    "محرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um motor
        
    • drive
        
    • o motor
        
    • máquina
        
    • motores
        
    • Propulsor
        
    • disco
        
    • titereiro
        
    • Conduz
        
    • conduzir
        
    • ferramenta
        
    • mecanismo
        
    • qualquer motor
        
    Temos de tornar-nos um pouco mais ineficazes e, ao fazê-lo, estamos a criar um motor de pesquisa social mais impreciso. TED نحن علينا أن نجعل أنفسنا غير فعالين قليلاً وعن طريق ذلك نحن نصنع محرك بحث اجتماعي غير دقيق
    Retira-se a chama e coloca-se água ou deixa-se arrefecer, e o pistão desce. É um motor térmico. TED أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري
    Estava a usar o detector para encontrar o jump drive. Open Subtitles أنا استخدامت العصا في محاولة للعثور على محرك القفزة
    - Controla a reentrada. - A drive de desaceleração, sim. Open Subtitles إنه يتحكم بإعادة دخول الغلاف الجوى محرك تباطؤ السرعة...
    O próprio ato de não trabalhar possibilitou que o zumbido voltasse, como se o motor do zumbido só pudesse reabastecer enquanto estivesse ausente. TED أن الكف عن العمل هو ما جعل من عودة الطنين ممكناً. وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود فقط في حال غيابي.
    Héron de Alexandria criou a primeira máquina a vapor do mundo mais de mil anos antes de ser reinventada durante a Revolução Industrial. TED أنتج هيرون من مدينة الإسكندرية أول محرك بخاري في العالم قبل أكثر من ألف سنة والذي اُختُرع خلال الثورة الصناعية.
    Esperem aí, eu pensei que os motores FTL estavam reparados. Open Subtitles إنتظر لقد ظننت أن محرك السرعه الفائقه تم تصليحه
    Vamos engrenar o Propulsor de Gravidade... e abrir a porta para a Próxima Centauri. Open Subtitles و نحن نستعد ، لتشغيل محرك الجاذبية و لفتح ، البوابة البعدية للظلمان القريب
    - O disco, por favor. - Sinto muito, mas não o temos. Open Subtitles محرك الأقراص، من فضلك ــ أنا آسف، ولكن نحن لا نملكه
    aos mais altos ideais de humanidade. Então, quem é Deus, se não é o grande titereiro nem um protetor tribal? TED إذا, من هو الرب إن لم يكن محرك عرائس عظيم أو حامي حمى القبيلة البشرية؟
    A nave tem mais do que um motor. Mãos ao trabalho. Open Subtitles المركبة يوجد بها أكثر من محرك واحد , حصلت عليه
    Há uns anos atrás, ele criou um motor de busca que mostra os produtos mais... baratos que se compram on-line. Open Subtitles كنا فى المدرسه الثانويه معاً منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها
    Antes de falares, já fazias sons que pareciam um motor. Open Subtitles قبل حتى أن تولد، كنت تحدث ضجيجاً كأنك محرك.
    Quando activado, o drive clonado transmite um sinal único e localizável. Open Subtitles عندما يتم تنشيطه، محرك الأقراص المستنسخ يبث اشارة فريدة قابلة للتتبع
    Ela deixou uma na drive A. Queimada. Open Subtitles لقد تركت واحداً في محرك الأقراص. إنحرق كالتوست
    Para além da disquete que deixáste na drive A, e das que estavam empilhadas ao pé das colunas, tens a certeza que não deixaste nenhuma cópia de backup noutro sítio? Open Subtitles بجانب القرص المرن الذي تركتيه في محرك الأقراص و الكومة بالقرب من السماعات, أواثقة من أنكي لم تخزني في مكانٍ أخر؟
    É o motor térmico mais básico que podemos ter. TED هذا هو أبسط محرك حراري يمكنك الحصول عليه
    Perdemos o motor de bombordo e uma parte da asa. Open Subtitles لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح
    E quem inventou a máquina a vapor, estava a observar uma chaleira, Open Subtitles والذي اخترع محرك البخار كان قد شاهد غلاية الشاي.
    Os motores de impulsão ainda tentam retirar energia à reserva de warp. Open Subtitles لا تزال محركات الدفع تحاول سحب الطاقة من أحتياطي محرك السرعة.
    Disse que o Propulsor da nave abre uma porta. Open Subtitles لقد قلت ، بأن محرك السفينة يصنع بوابة بعدية أجل
    Mas a única coisa que roubaram foi o meu disco rigido. Open Subtitles لكن, الشيء الوحيد المسروق كان محرك اقراصي الصلبة
    Agora, mostra ao titereiro o que te ensinei antes que te bata outra vez. Open Subtitles الان، اري محرك العرائس ما علمتك إياه قبل ان اصفعك ثانيةً.
    - Conduz como se estivesses em Roma. Open Subtitles - - محرك مثلما كنت في روما. -
    Mas o computador não deve ser só a luva da mão. É a mão que deve conduzir o computador. TED ولكن ينبغي ألا يكون الكمبيوتر مجرد قفاز يد ، وينبغي أن تكون اليد هى محرك القوة الحاسوبية
    A característica intangível que transformou uma ferramenta de busca numa ferramenta de mudança. Open Subtitles الشيء الغير ملموس الذي جعل من محرك بحث لمحرك للتغيير
    O mecanismo narrativo do Laboratório Límbico já ajuda os criadores de conteúdos a refinar a forma de contar histórias, para entrarem em consonância com o público alvo, a nível individual. TED كما يساعد محرك المعمل الحوفي السردي صناع المحتوى على تنقيح قصصهم؛ لذا سيعاد سردها وفقًا لرغبةِ كل شخصِ.
    Se abrirem qualquer navegador da Internet, e forem à Amazon, se procurarem em qualquer motor de pesquisa, podem supor que existe uma guerra no local do trabalho. TED إذا فتحت أي متصفح، ونظرت على موقع أمازون، وبحثت عن أي محرك بحث مفضل لك، قد تظن أن هناك حربًا في سوق العمل، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد