ويكيبيديا

    "محطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posto
        
    • estação
        
    • Station
        
    • bomba de
        
    • da
        
    • esquadra
        
    • terminal de
        
    • canal
        
    • central de
        
    • paragem de
        
    • uma central
        
    • centrais
        
    • estações de
        
    • rádio
        
    • quartel
        
    - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. Open Subtitles لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.
    Acho que vi um posto a uns quilómetros atrás. Open Subtitles أعتقد رَأيتُ محطة بنزين . قبل بضعة أميالِ
    De qualquer maneira, escondi-os num cacifo na estação de comboios. Open Subtitles على أيّ حال، خبّأتهم في خزانة في محطّة القطار.
    A Grand Central Station O centro ferroviário da cidade Open Subtitles محطة غراند سنترال للسكك الحديدية الأساسية في المدينة
    Um pager, um faxe. Um telemóvel, um visor de bomba de combustível. Open Subtitles جهاز إتصال، جهاز فاكس هاتف خليوي، شاشة عرض في محطة البنزين
    Dependendo da abordagem que escolhermos, a central de energia pode estar na ordem dos 300 aos 500 megawatts. TED حسب الطريقة التي تختارها فإن محطة توليد الكهرباء يمكن أن تنتج من 300 إلى 500 ميغاواط.
    Incluindo o SGC, a Área 51 e talvez até mesmo o posto avançado dos Antigos na Antártica. Open Subtitles بما فيها قيادة بوابة النجوم، والمنطقة 51 وربّما حتى محطة القدماء في القارة القطبية الجنوبية
    Costumamos roubar os produtos de limpeza das casas de banho no posto de gasolina. Bom, faz sentido. Open Subtitles نحن عادة نسرق لوازم التنظيف من مرحاض محطة الوقود في آخر الشارع حسناً، هذا منطقي
    Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. Open Subtitles وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17
    A Ziva está a seguir a pista do posto. Open Subtitles زيفا ذهب الى محطة الوقود التي أخبرنا عنها
    Agora a estação de rádio fecha depois de escurecer? Open Subtitles محطّة الراديو تنهي الإرسال بعد هبوط الظلام الآن؟
    A estação vai ser reaberta amanhã para inaugurar a nova linha. Open Subtitles محطّة القطار سيُعاد افتتاحها ليلة الغد لأجل خط القطار الجديد.
    - Atacámos a estação de TV e apanhámos uma dúzia de rebeldes, mas ele já tinha partido. Open Subtitles لقد داهمنا محطّة التلفاز وألقينا القبض على مجموعة من المتمردين , ولكنّه رحل من هناك
    Mande 4 dúzias à Sala A, de Grand Central Station. Open Subtitles أرسل أربع دستات أخرى لغرفة المقطورة أ ، . محطة القطار الكبرى
    Estou num restaurante em "Euston Station", no final do bar. Open Subtitles اٍننى فى بوفيه محطة يوستن فى نهاية البار
    Isto não é uma bomba de gasolina. É um laboratório sofisticado. Open Subtitles لست محطة بنزين , هذا مختبر متطور وانا المسؤول عنة
    Eu vi-te na bomba de gasolina na estrada nacional, com um tipo. Open Subtitles أوه، رأيتك في محطة البنزين إنتهى على المواطن مع بعض الرجل.
    Quando os astronautas vivem a bordo da estação Espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. TED عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً.
    No nosso primeiro ano na esquadra da 1ª Divisão, não trocámos palavra. Open Subtitles في سنتنا الاولى في محطة القسمِ المركزيةِ لم نتحدث معا ابدا
    Temos que ir ao planeta, encontrar o terminal de comunicações e desligá-lo. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الكوكب نجد محطة الإتصالاتَ الطرفيةَ ونوقف تشغيلها
    Quer dizer, se pudesses ameaçar expô-lo no teu jornal, ou mesmo contá-lo a um canal de TV... Open Subtitles أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية
    Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? Open Subtitles رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟
    uma central eléctrica desactivada. A um quilómetro, talvez menos. Open Subtitles هناك محطة طاقة، على بعد كيلومتر وربما أقل
    E aí, a história mudou quando a situação das centrais nucleares em Fukushima ficou fora de controlo. TED ومن ثم تغيرت القصة عندما تدهور الوضع في محطة الطاقة في فوكوشيما وخرج عن السيطرة.
    Os 1,4 milhões de antenas de telemóveis, ou estações de base, consomem muita energia. TED هذه ال1.4 مليون هوائي خليوي,او محطة اساسية تستهلك الكثير من الطاقة
    A história familiar diz que ele adorava ser bombeiro. Por isso, em 1938, num dos seus dias de folga, decidiu ficar no quartel dos bombeiros. TED طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد