ويكيبيديا

    "مريض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está doente
        
    • doentio
        
    • mal
        
    • tarado
        
    • estás doente
        
    • doença
        
    • estava doente
        
    • farto
        
    • um doente
        
    • louco
        
    • doentes
        
    • um paciente
        
    • pacientes
        
    • doente com
        
    • doente de
        
    Como agricultor, sei que quando um animal está doente, às vezes o melhor a fazer é terminar com seu sofrimento. Open Subtitles كمزارع . اعلم انه عندما يكون حيوان مريض احيانا افضل شيئ تفعله هو ان تخرجه من تلك المعاناة
    A pessoa está doente, entra num hospital e eles tratam-na. Open Subtitles أنت مريض تدخل مستشفى تحصل على العناية التي تحتاجها
    Mestre, eu acho que o bebezinho está doente. Está ardendo de febre. Open Subtitles معلمي ، أعتقد أن الصغير مريض فهو يحترق من شدة الحمى
    doentio ou não, muitos diriam que é um crime sem vítimas. Open Subtitles حسنا,مريض او لا الكثير قد يجادلوك انها جريمة بدون ضحايا
    Uma amiga minha está mal. Precisa de mim. Desculpa, a sério. Open Subtitles صديق لي مريض , وهو يحتاج إلي أنا حقا آسف
    Michael, quem apoiou a tese de acidente? Ele está doente. Está aqui. Open Subtitles مايكل، الذي جلس في في الحادث، وقال انه مريض انها هنا.
    Talvez entretanto seja melhor dizer que o rei está doente para explicar porque não está na corte. Open Subtitles ربما، في هذه الأثناء، ينبغي لنا أن نعلن أن الملك مريض, لتبرير غيابه عن البلاط.
    - Até agora nenhum de nós está doente e não sabemos se a infecção se espalhou além do casulo. Open Subtitles الى حد الان لا أحد منا مريض نحن لا نعلم أذا كانت العدوى أنتشرت خلف صندوق الجثه
    Eu acho que ele está doente, mas nunca se sabe. Open Subtitles اعتقد انه مريض بالرغم من انه لن يتعرّف به
    Pode ser, mais tarde, mas de que vale o ouro para alguém que está doente ou triste demais para aproveitá-lo? Open Subtitles ربما في وقت المناسب؛ ولكن ما قيمة الذهب لرجل مريض أو حزينا ليستمتع به؟
    Eu mesmo terei de ir. Paulie ligou a dizer que está doente. Open Subtitles سأحضرها بنفسى فقد اتصل صباحا و قال أنة مريض
    Achas mesmo que alguém seria doentio ao ponto de te procurar aqui? Open Subtitles هل تظن ان هناك شخص مريض نفسيا بما يكفي ليبحث عنك هنا؟
    É patético. Um depravado doentio. Chega-vos? Open Subtitles مثير للشفقة حقاً فقط منحرف مريض هل ذلك بما فيه الكفاية لك؟
    É doentio. É mesmo doentio. Open Subtitles و يضعون العصي في مؤخرتك إنه مكان مريض، مريض حقاً
    Em 1884, o destino de um doente parecia ir de mal a pior. TED في عام 1884، بدأ حظ مريض معين بالتراجع من سيىء إلى أسوأ.
    Merda de parvo tarado. Doente. Agarrou a minha pila. Open Subtitles اللعنه على هذا السخيف ياله من مريض, امسك بخصيتاي
    E estás doente e tens de fazer alguma coisa sobre isso. Open Subtitles و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك
    Há 2 anos, ele soube da doença e que não havia esperança. Open Subtitles من سنتان عرف بأنه مريض و إنه لم يكن هناك أمل
    Telefonei a dizer que estava doente. Não trabalho à chuva. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر
    Agora desanda daqui. Estou farto de olhar para ti. Open Subtitles الآن سأنهار, أنا مريض بسكر كما ترى ذلك
    Somos nós que escolhemos um teste de laboratório caro, somos nós que decidimos operar um doente idoso e fraco. TED عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن، وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن.
    Tu és completamente louco! Eu sou louco? Open Subtitles ـ مريض أنت مريض حقا ـ أنا مريض يا آنسة تاسمكر؟
    Queres que eu venda animais doentes a vizinhos desprevenidos? Open Subtitles سأحاول بيع قطيع مريض لجيران لا يعرفون بمرضه؟
    Não consigo evitar. Tenho um paciente com uma hérnia para tratar. Open Subtitles لا أستطيع تقديم المساعدة لدي مريض فتاق علي الإعتناء به
    Os pacientes de coma não respondem a estímulos exteriores. Dor, som, toque. Open Subtitles مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس
    Todo o doente com disfunção sexual vai sentir algum tipo de desconforto. Open Subtitles كل مريض يعاني من عجز جنسي سيكابد نوعاً من الضيق والمعاناة
    Em junho de 2016, exatamente 23 meses depois de ter morrido o meu primeiro doente de Ébola, a Libéria declarou que a epidemia de Ébola tinha terminado. TED في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد