ويكيبيديا

    "مشتت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • distraído
        
    • distracção
        
    • desorientado
        
    • distração
        
    • distante
        
    • distraída
        
    Quando estou por perto, ou ando distraído ou de mau humor. Open Subtitles وعندما اكون هنا اكون اما مشتت او في مزاج سيء
    Tenho andado um pouco distraído. Problemas com o FBI. Open Subtitles اسمعني، لقد كنت مشتت مؤخراً، مشكلة صغيرة من الفيدراليين
    Desculpa, estou distraído. A minha empregada de limpeza está a processar-me por assédio sexual. Open Subtitles معذرة ، أنا مشتت الذهن فقد قاضتني مدبرة منزلي بتهمة التحرش الجنسي
    Essa era a distracção verdadeira, não era? Open Subtitles هذا كان مشتت انتباهك الحقيقي, أليس كذلك؟
    Por isso é que não cortei a garrafa. Ando desorientado. Open Subtitles لهذا لم تنقسم الزجاجة، عقلى وروحى كلٍ مشتت فى اتجاه
    És um raio de uma distração. Open Subtitles أنت فقط ، مشتت ، مذهل جداً
    Normalmente importo-me quando alguém se senta na cadeira... mas estou um pouco distraído para me preocupar de momento. Open Subtitles أمانع عادة أن يجلس شخص ما ...على الكرسي، لكني مشتت الذهن قليلا لأهتم في الوقت الحاضر
    É por isso que ele tem andado tão distraído ultimamente. Open Subtitles لهذا السبب هو كان مشتت في الآونة الأخيرة
    O que me preocupa é depender tanto de um homem demasiado distraído para andar com um guarda-chuva num dia de chuva ou usar uma lâmina em condições. Open Subtitles ما يقلقني هو الاعتماد الرهيب على رجل مشتت للغاية ينسى أخذ مظلة معه في يوم غائم
    Quando eras esse menino, aborrecias-te, eras distraído ou rebelde, mas isso era naquela altura, e isto é agora. Open Subtitles عندما كنت صبياً صغيراً كنت ملولاً او مشتت او متمرد لكن ذلك كان بالماضي لكن مايحدث فهو يحدث الآن
    Meu, tu estás noutra. Como ganhas se estás distraído? Open Subtitles يا صاح, دماغك ليس في المباراة, كيف يمكنني أن أغلبك و أنت مشتت جداً؟
    Se não te tivesses distraído com a beleza dela, isto não teria acontecido. Open Subtitles أتعلم، لو لم تكن مشتت الذهن بجمالها، ما كان ليحدث كل هذا.
    - Eu estava distraído, porque fiquei a perguntar-me porque estavas tão bem vestida às 4h da manhã. Open Subtitles كنت مشتت لانني كنت أتسائل لماذا انتِ متأنقة على الساعة 4 صباحاً
    Quando ele aparecia, parecia distraído. Open Subtitles بدأ لا يدخل للمحاضرات و عندما يدخل يبدوا مشتت الذهن
    Só quis contar-te, no caso de eu estar um pouco distraído hoje, o que não vou estar, porque estou perfeitamente bem. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأن الأمر أني قد أكون مشتت الذهن هذه الليلة ولم ارد ذلك أن يحدث لــ أني بخير ,حسنا ؟
    Mas tenho andado distraído ultimamente. Open Subtitles ثم مرة ثانية , أني قد أصبحت مشتت الذهن في الآونة الأخيرة
    Não precisas de poder de fogo, precisas de uma distracção. Open Subtitles -انت لاتحتاج الى قوة نارية انت تحتاج الى مشتت.
    O nosso engenheiro chefe acabou de me dizer que esta coisa toda não tem importância, mas mesmo assim, foi uma distracção. Open Subtitles أخبرني مهندسنا الرئيسي للتو بأن هذا الأمر ليس بمهم, لكن حتى إذاً, إنه مشتت بعض الشيء
    Falei com o motorista que disse que ele parecia desorientado, sem reacção. Open Subtitles تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب.
    Sou uma distração assim tão grande? Open Subtitles - هل أنا حقاً مشتت للانتباه؟
    Bem, egoísta, narcisista, emocionalmente magoado por uma mãe fria e distante. Open Subtitles حسنٌ، أنانّي،نرجسي، مشتت عاطفياً بواسطة أمّ باردة ومبتعدة
    Deve haver um plano maior pois querem a minha equipa distraída. Open Subtitles من المؤكد ان هنالك خطة أكبر لأنهم يريدون فريقي مشتت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد