Quando estou por perto, ou ando distraído ou de mau humor. | Open Subtitles | وعندما اكون هنا اكون اما مشتت او في مزاج سيء |
Tenho andado um pouco distraído. Problemas com o FBI. | Open Subtitles | اسمعني، لقد كنت مشتت مؤخراً، مشكلة صغيرة من الفيدراليين |
Desculpa, estou distraído. A minha empregada de limpeza está a processar-me por assédio sexual. | Open Subtitles | معذرة ، أنا مشتت الذهن فقد قاضتني مدبرة منزلي بتهمة التحرش الجنسي |
Essa era a distracção verdadeira, não era? | Open Subtitles | هذا كان مشتت انتباهك الحقيقي, أليس كذلك؟ |
Por isso é que não cortei a garrafa. Ando desorientado. | Open Subtitles | لهذا لم تنقسم الزجاجة، عقلى وروحى كلٍ مشتت فى اتجاه |
És um raio de uma distração. | Open Subtitles | أنت فقط ، مشتت ، مذهل جداً |
Normalmente importo-me quando alguém se senta na cadeira... mas estou um pouco distraído para me preocupar de momento. | Open Subtitles | أمانع عادة أن يجلس شخص ما ...على الكرسي، لكني مشتت الذهن قليلا لأهتم في الوقت الحاضر |
É por isso que ele tem andado tão distraído ultimamente. | Open Subtitles | لهذا السبب هو كان مشتت في الآونة الأخيرة |
O que me preocupa é depender tanto de um homem demasiado distraído para andar com um guarda-chuva num dia de chuva ou usar uma lâmina em condições. | Open Subtitles | ما يقلقني هو الاعتماد الرهيب على رجل مشتت للغاية ينسى أخذ مظلة معه في يوم غائم |
Quando eras esse menino, aborrecias-te, eras distraído ou rebelde, mas isso era naquela altura, e isto é agora. | Open Subtitles | عندما كنت صبياً صغيراً كنت ملولاً او مشتت او متمرد لكن ذلك كان بالماضي لكن مايحدث فهو يحدث الآن |
Meu, tu estás noutra. Como ganhas se estás distraído? | Open Subtitles | يا صاح, دماغك ليس في المباراة, كيف يمكنني أن أغلبك و أنت مشتت جداً؟ |
Se não te tivesses distraído com a beleza dela, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | أتعلم، لو لم تكن مشتت الذهن بجمالها، ما كان ليحدث كل هذا. |
- Eu estava distraído, porque fiquei a perguntar-me porque estavas tão bem vestida às 4h da manhã. | Open Subtitles | كنت مشتت لانني كنت أتسائل لماذا انتِ متأنقة على الساعة 4 صباحاً |
Quando ele aparecia, parecia distraído. | Open Subtitles | بدأ لا يدخل للمحاضرات و عندما يدخل يبدوا مشتت الذهن |
Só quis contar-te, no caso de eu estar um pouco distraído hoje, o que não vou estar, porque estou perfeitamente bem. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأن الأمر أني قد أكون مشتت الذهن هذه الليلة ولم ارد ذلك أن يحدث لــ أني بخير ,حسنا ؟ |
Mas tenho andado distraído ultimamente. | Open Subtitles | ثم مرة ثانية , أني قد أصبحت مشتت الذهن في الآونة الأخيرة |
Não precisas de poder de fogo, precisas de uma distracção. | Open Subtitles | -انت لاتحتاج الى قوة نارية انت تحتاج الى مشتت. |
O nosso engenheiro chefe acabou de me dizer que esta coisa toda não tem importância, mas mesmo assim, foi uma distracção. | Open Subtitles | أخبرني مهندسنا الرئيسي للتو بأن هذا الأمر ليس بمهم, لكن حتى إذاً, إنه مشتت بعض الشيء |
Falei com o motorista que disse que ele parecia desorientado, sem reacção. | Open Subtitles | تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب. |
Sou uma distração assim tão grande? | Open Subtitles | - هل أنا حقاً مشتت للانتباه؟ |
Bem, egoísta, narcisista, emocionalmente magoado por uma mãe fria e distante. | Open Subtitles | حسنٌ، أنانّي،نرجسي، مشتت عاطفياً بواسطة أمّ باردة ومبتعدة |
Deve haver um plano maior pois querem a minha equipa distraída. | Open Subtitles | من المؤكد ان هنالك خطة أكبر لأنهم يريدون فريقي مشتت |