ويكيبيديا

    "معنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quer dizer
        
    • sentido
        
    • significado
        
    • que é
        
    • que significa
        
    • como
        
    • "
        
    • queres dizer
        
    • importância
        
    • importante
        
    • significam
        
    • isso
        
    • insignificante
        
    • o que
        
    • significativa
        
    Vejo-te em breve, sabes o que isto quer dizer. Open Subtitles أحبِك وسأراكِ قريباً وأنتِ تعلمين ما معنى هذا
    Tentamos dar sentido ao absurdo e engolimos esta sensação de fúria. TED نحن نحاول إيجاد معنى لكل هذا، ونكتم مشاعر الغضب لدينا.
    Mas o arranjo espacial das imagens tem um significado. TED لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي
    Majestade, ouvi a palavra Messias. O que é exactamente um Messias? Open Subtitles لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟
    O que significa dizer que há uma democracia islâmica? TED ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟
    Por isso, se trabalham como tradutores e vos aparecer esta frase, sem qualquer contexto: " You and you, no, not you, you " a vossa tarefa é traduzir " you " conforme vos parecer melhor... TED لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك
    Parece algo que soa bem mas não quer dizer nada. Open Subtitles هذا يبدو كشيء يبدو أنه جيد لكنه بلا معنى.
    Além disso, alguns de vocês devem estar a pensar: " Que diabo é que ele quer dizer com tudo isto? TED إضافة إلى أنه قد يتساءل البعض متعجبًا: ما معنى كلمة الفضيلة فعلاً؟
    Então, irá ter com ele? quer dizer, para aconselhá-lo? Open Subtitles لا أستطيع البقاء حيث لا يعد للوعد معنى
    Todos podemos pensar em intersecçoões que têm um sentido especial para nós. TED يمكننا أن نفكر في التقاطعات التي تملك معنى خاص بالنسبة لنا.
    Em geral, apresentam exemplos que contêm palavras e números. dispostos de tal forma que fazem sentido dentro do contexto. TED تحتوي غالباً على رسوم، والتي غالباً ما تحتوي على كلمات وأرقام مرتّبة بطرق ذات معنى للوضع المحدّد.
    Aqui, não são só as palavras que transmitem um significado TED ليست الكلمات هنا فقط هي من تحمل معنى الجملة.
    Expandiram o significado de se ser norte-americano, incluindo os nipo-americanos que eram temidos, olhados com suspeita e odiados. TED لقد وسعوا معنى أن تكون أمريكيًا، ليشمل اليابانين الأمريكين الذين خشيناهم و شككنا فيهم و كرهناهم.
    Há uma anotação aqui, " Circuito Judicial " . O que é? Open Subtitles كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية ما معنى هذا؟
    Você enfiou uma faca no meu parceiro. Sabe o que significa? Open Subtitles حسناً، لقد جرحت شريكي بسكين أتعرف معنى هذا، عليك اللعنة؟
    como descobrir o significado de alguma coisa que sempre ocultei? Open Subtitles وكيف لنا أن نكتشف معنى شيءٍ أحجبه عن ذاتي؟
    - queres dizer, " cão velho " , certo? - Nada disso, meu. Open Subtitles أنت تعني كلباً بكل ما للكلمة من معنى أليس كذلك ؟
    Fui apenas uma aventura sem importância para aquela mulher. Open Subtitles كُنْتُ علاقة مؤقّتة بلا معنى مع تلك الفتاة.
    Está bem, então que outro sítio seria importante para eles? Open Subtitles فماذا عدا ذلك سيكون مكاناً ذا معنى بالنسبة لها؟
    Este carro é um objecto. Os objectos não significam nada. Nada. Open Subtitles هذه السيارة عبارة عن جماد والجماد ليس له أي معنى
    Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. Open Subtitles لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى.
    CA: Então, lá porque uma pessoa votou no Trump, isso não é uma adesão cega a tudo o que ele diz ou defende. TED كريس أندرسن: تمام فليس معنى أن أحدهم قام بالتصويت لـ ترامب، أن تكون موالاة عمياء لكل شيء قاله أو قام بدعمه.
    Eu quero caminhar de forma significativa em direcção à paz. Open Subtitles أريد أن أقدم على خطوات ذات معنى باتجاه السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد