Vejo-te em breve, sabes o que isto quer dizer. | Open Subtitles | أحبِك وسأراكِ قريباً وأنتِ تعلمين ما معنى هذا |
Tentamos dar sentido ao absurdo e engolimos esta sensação de fúria. | TED | نحن نحاول إيجاد معنى لكل هذا، ونكتم مشاعر الغضب لدينا. |
Mas o arranjo espacial das imagens tem um significado. | TED | لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي |
Majestade, ouvi a palavra Messias. O que é exactamente um Messias? | Open Subtitles | لقد سمعت كلمة المسيح مع معنى هذه الكلمة بالضبط ؟ |
O que significa dizer que há uma democracia islâmica? | TED | ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟ |
Por isso, se trabalham como tradutores e vos aparecer esta frase, sem qualquer contexto: " You and you, no, not you, you " a vossa tarefa é traduzir " you " conforme vos parecer melhor... | TED | لذلك إذا كنت تعمل كمترجم . وتطرقت لجملة بدون أي معنى : أنت و أنت ، لا . ليس أنت ، أنت ، عملك أن تترجم أنت لنفسك |
Parece algo que soa bem mas não quer dizer nada. | Open Subtitles | هذا يبدو كشيء يبدو أنه جيد لكنه بلا معنى. |
Além disso, alguns de vocês devem estar a pensar: " Que diabo é que ele quer dizer com tudo isto? | TED | إضافة إلى أنه قد يتساءل البعض متعجبًا: ما معنى كلمة الفضيلة فعلاً؟ |
Então, irá ter com ele? quer dizer, para aconselhá-lo? | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء حيث لا يعد للوعد معنى |
Todos podemos pensar em intersecçoões que têm um sentido especial para nós. | TED | يمكننا أن نفكر في التقاطعات التي تملك معنى خاص بالنسبة لنا. |
Em geral, apresentam exemplos que contêm palavras e números. dispostos de tal forma que fazem sentido dentro do contexto. | TED | تحتوي غالباً على رسوم، والتي غالباً ما تحتوي على كلمات وأرقام مرتّبة بطرق ذات معنى للوضع المحدّد. |
Aqui, não são só as palavras que transmitem um significado | TED | ليست الكلمات هنا فقط هي من تحمل معنى الجملة. |
Expandiram o significado de se ser norte-americano, incluindo os nipo-americanos que eram temidos, olhados com suspeita e odiados. | TED | لقد وسعوا معنى أن تكون أمريكيًا، ليشمل اليابانين الأمريكين الذين خشيناهم و شككنا فيهم و كرهناهم. |
Há uma anotação aqui, " Circuito Judicial " . O que é? | Open Subtitles | كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية ما معنى هذا؟ |
Você enfiou uma faca no meu parceiro. Sabe o que significa? | Open Subtitles | حسناً، لقد جرحت شريكي بسكين أتعرف معنى هذا، عليك اللعنة؟ |
como descobrir o significado de alguma coisa que sempre ocultei? | Open Subtitles | وكيف لنا أن نكتشف معنى شيءٍ أحجبه عن ذاتي؟ |
- queres dizer, " cão velho " , certo? - Nada disso, meu. | Open Subtitles | أنت تعني كلباً بكل ما للكلمة من معنى أليس كذلك ؟ |
Fui apenas uma aventura sem importância para aquela mulher. | Open Subtitles | كُنْتُ علاقة مؤقّتة بلا معنى مع تلك الفتاة. |
Está bem, então que outro sítio seria importante para eles? | Open Subtitles | فماذا عدا ذلك سيكون مكاناً ذا معنى بالنسبة لها؟ |
Este carro é um objecto. Os objectos não significam nada. Nada. | Open Subtitles | هذه السيارة عبارة عن جماد والجماد ليس له أي معنى |
Nunca deixarei que um contratempo higiénico insignificante se meta no meio do que pode ser uma relação duradoura e sólida. | Open Subtitles | لن أسمح أبداً لحادثة صحية سخيفة أن تقف في طريق ما يمكن أن يكون علاقة طويلة ذات معنى. |
CA: Então, lá porque uma pessoa votou no Trump, isso não é uma adesão cega a tudo o que ele diz ou defende. | TED | كريس أندرسن: تمام فليس معنى أن أحدهم قام بالتصويت لـ ترامب، أن تكون موالاة عمياء لكل شيء قاله أو قام بدعمه. |
Eu quero caminhar de forma significativa em direcção à paz. | Open Subtitles | أريد أن أقدم على خطوات ذات معنى باتجاه السلام |