ويكيبيديا

    "مقال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um artigo
        
    • história
        
    • coluna
        
    • ensaio
        
    • peça
        
    • crítica
        
    • redação
        
    • o artigo
        
    • reportagem
        
    • artigo sobre
        
    • composição
        
    • artigos
        
    Tenho tentado escrever um artigo sobre ela, talvez até expô-la. Open Subtitles كنت أتمنّى كتابة مقالة عليها، حتى لو مقال فاضح.
    Lembro-me de um artigo sobre electrostática e tribo luminescência. Open Subtitles أتذكر مقال حول الكهرباء الساكنة و الإشعاع الضوئي
    Eu finalmente tinha ficado encarregue de uma história sobre um ator. Open Subtitles وأخيرا تم تعيين لكتابة قصة مقال عن صعود وظهور ممثل
    É um prémio que o teu irmão recebeu pela coluna desportiva dele. Open Subtitles هذه جائزة حصل أخوك عليها من أجل مقال الرياضة الخاص به
    Outro grupo de participantes foi escolhido para ler um ensaio bem diferente concebido para seguir o valor de pureza moral dos conservadores. TED مجموعة أخرى من المشاركين طُلب منهم قراءة مقال مختلف تمامًا والذي كُتب بناءًا على قيم المحافظين عن النقاء الأخلاقي.
    A revista "Der Spiegel"publicou hoje como peça principal um artigo dum alemão oriental anónimo sobre o suicídio na RDA. Open Subtitles قامت مجلة المرآة اليوم بنشر مقال لكاتب ألماني شرقي مجهول حول الانتحار في جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Mas um dia, o estuporado volta ao restaurante para fazer uma nova crítica. Open Subtitles لكن في أحد الأيام هذا الناقد الخسيس جاء إلى المطعم, لكتابة مقال جديد
    Depois, quando avaliámos as pessoas sobre as suas atitudes ambientais, descobrimos que os liberais, independentemente da redação que liam, TED وما وجدناه عند استطلاع آرائهم عن مواقفهم نحو البيئة بعد ذلك، وجدنا أن الليبراليين، لا يهم أي مقال قرأوا.
    É a que tem o artigo sobre a pesca de mar alto? Open Subtitles هل هذه التى بها مقال عن صيد الاسماك في البحار العميقه
    Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    um artigo na edição da tarde sobre o homem que viste. Open Subtitles هُناك مقال في طبعة بعد الظهر حول ذلك الرجل الذي شاهدتينه.
    Mas um artigo recente de Paul G. Bell na revista Mensa fornece algumas pistas do futuro. TED ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته.
    Naquela altura, tudo o que eu sabia do Ébola provinha de um artigo de uma página que tinha lido na escola de medicina. TED في هذا الوقت كل معرفتي عن إيبولا جاءت من مقال من صفحة واحدة قرأته في كلية الطب.
    Em toda a história, se queríamos qualquer coisa escrita, um relatório ou um artigo, tínhamos que recorrer a uma pessoa. TED على مدى التاريخ اذا اردت شيئا مكتوبا كتقرير أو مقال فانك ستحتاج الى وجود شخص
    Mas isso não afecta a história que quero escrever para si. Open Subtitles لكن هذا لن يؤثر عن القصة لأنى أريد أن أكتب عنها , مقال لجريدتك
    Este emprego, no entanto, tem com um pequeno inconveniente: eles pretendiam publicar o meu endereço de e-mail no final de cada coluna. TED لكن الوظيفة كانت لها سلبية واحدة صغيرة. و هي انهم يريدون نشر عنوان بريدي الالكتروني في أسفل كل مقال.
    A Carrie escreve a coluna "O Sexo e a Cidade". Open Subtitles - كاري كاتبة مقال "الجنس و المدينة " -عظيم
    Tínhamos um terceiro grupo escolhido para ler um ensaio não político. TED ومن ثم كان لدينا مجموعة ثالثة والتي طُلب منها قراءة مقال غير سياسي.
    Uma entrevista com os actores daquela peça para que te convidei. Open Subtitles هناك مقال عن المسرحية التي دعوتكِ إليها.
    Estou a escrever uma crítica violenta, sem entraves, contra o clã deles. Open Subtitles أنا أكتب مقال صارم بدون قيود للقضاء على عشيرتهم
    Como devo falar com a Silver se ficarei preso na redação a noite toda? Open Subtitles الآن كيف سأتمكن من التحدث مع سيلفر إذا كنت سأتورط بكتابة مقال من 5000 كلمة طوال الليل؟
    É só para a Internet, mas pagamos 200 dólares o artigo. Open Subtitles العمل فقط على الإنترنت وندفع 200 دولار على كل مقال
    Vim para fazer uma reportagem sobre a guerrilha boliviana. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    Para ajudar a combater isso, vão escrever uma composição. Open Subtitles لذلك و من أجل مساعدتكم في مواجهة هذا أريد منكم أن تكتبوا مقال
    Lembro-me de tudo o que aprendi no meu treino, todos os artigos científicos e pesquisas que li. Open Subtitles ،أتذكر كل شيء تعلمته في تدريبي .كل مقال نشُر و كل بحث قرأته .أنا نابغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد