Talvez, mas um homem um dia tem de parar. | Open Subtitles | ممكن ذلك، ولكن على الرجل الاقلاع بعض الأحيان |
Abe, Talvez o Homer, um dia, possa vir a ser presidente. | Open Subtitles | آب، ممكن ابننا هومر يكبر كي يكون رئيساً يوما ما |
o problema deixa de ser meu. Posso fazer-lhe uma pergunta pessoal? Claro. | Open Subtitles | إذا كانت مفيدة , ليست مشكلتى ممكن أسألك سؤالا شخصيا ؟ |
Depois contei ao maior número de pessoas que podia, de modo a que não houvesse maneira de acobardar-me mais tarde. | TED | ثم قمت بإخبار أكبر عدد ممكن من الناس، بحيث لن يكون هناك مجال لأن أتملّص في وقت لاحق. |
Já vi vislumbres desse futuro e sei que é possível. | TED | ولقد رأيت لمحات من هذا المستقبل، وأعلم أنه ممكن. |
Podes aprender coisas para as quais não foste programado? | Open Subtitles | هل ممكن أن تتعلم أشياء غير مبرمجه بداخلك؟ |
É por isso. Então, Podemos dizer entre as 23h e as 23h30? | Open Subtitles | حسناً ممكن نقول أذن بين الحادية عشر والحادية عشر والنصف ؟ |
Depois farás uma coisa que agora te parece impossível. | Open Subtitles | وحينها ستفعلين ما تظنّينه الآن آخر أمر ممكن |
Talvez seja grande porque a casa foi erigida sobre resíduos radioactivos. | Open Subtitles | ممكن أن يكون كبير لان المنزل بنى على المواد المشعة |
Podemos juntar-nos, formar Talvez uma aliança, eliminar a nossa competição. | Open Subtitles | ممكن أن نكون معا ونكون تحالف ونتخلص من منافسينا |
- Bem, senhor, Talvez seja ele. - Existem parecenças físicas. | Open Subtitles | حَسناً، سيدى، ممكن أَنْ يَكُونَ هو هناك تشابه طبيعي. |
Posso tratar de três ou quatro, mas é um bocado forçado. | Open Subtitles | انا ممكن ان اقتل ثلاثة .. لكن هذا يشكل ضغط |
Posso levar essas máquinas a fazer tudo que eu quiser. | Open Subtitles | أنا ممكن أن اجعل هذه المكائن أي شئ أريدة |
Não é sempre que Posso tornar possível o sonho de um filho. | Open Subtitles | هذا ممكن جدآ, المستحيل أن يحلم أبني بشيء ولا أحققه له |
Ah, bom! Deitou bolachas na tigela. podia ser um jantar. | Open Subtitles | حسناً، مقرمشات في وعاء، ذلك ممكن أن يعتبر وجبة. |
Mas o que realmente fazem é demonstrar o que é possível fazer com a tecnologia de hoje. | TED | لكن في الواقع ما يقومون به هو أنهم يظهرون ما هو ممكن من التكنولوجيا اليوم. |
Não. Slink... Bem, está bem, Podes ficar com as vermelhas se quiseres. | Open Subtitles | لا يا سلينكى حسنا أنت ممكن أن تأخذ الأحمر اذا أردت |
Oiça, Sargento, temos pena do que aconteceu, mas não Podemos fazer nada. | Open Subtitles | انا ممكن اتعاطف مع هذا لا يوجد سببا لتشوه الاشياء الان |
Como é isto possível? Muita gente acha que é completamente impossível. | TED | كيف يمكن ذلك ؟ يعتقد كثير من الناس أن ذلك غير ممكن أبدا |
A maior bondade que poderia me fazer seria me deixar ir. | Open Subtitles | افضل كرم ممكن ان تقدمينه لي هو ان تتركيني ارحل |
Senhoras e senhores, podem abrir os envelopes que contêm os vossos exames. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، الان ممكن تفتحوا الظروف التي تَحتوي علي صُحُفَكِ. |
Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possivel. | Open Subtitles | يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن |
Farei o que puder para o ajudar Sem paternalismo! | Open Subtitles | طيب انا ممكن أعمل ايه عشان أساعدك؟ ماتتعبنيش |
Bom, parece que nos esquivámos a uma pandemia mortal deste ano que muita gente temia, mas esta ameaça pode repetir-se em qualquer altura. | TED | حسنا يبدو أننا تلافينا خطر الوباء القاتل هذا العام والذي أفزع الكثير منا ولكنه ممكن أن يعود لتهديدنا في أي وقت |
Fiz os possíveis para a deixar feliz e confortável. | Open Subtitles | ..فعلت كل شئٍ ممكن لأجعلكِ سعيده و مرتاحه |