ويكيبيديا

    "نخبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contar ao
        
    • dizer ao
        
    • avisar
        
    • contar à
        
    • dizer à
        
    • dizer aos
        
    • contar a
        
    • informar
        
    • contar aos
        
    • dizer a
        
    • dizer às
        
    • contamos a
        
    • dissemos
        
    • contarmos
        
    • dizemos ao
        
    Devemos contar ao pai sobre aquele tipo que falou com o avô? Open Subtitles هل يجب أن نخبر أبانا عن الرجل الذى كان مع جدنا
    Strahm, acho que devíamos de dizer ao Hoffman, o que a detective Kerry disse na sua última mensagem. Open Subtitles ستراهم أعتقد أنه ينبغى أن نخبر المحقق هوفمان بما قالته المحققة كيرى فى اخر رسالة لها
    Temos que avisar os espartanos. Se os persas sabem, os nossos homens serão apanhados. Open Subtitles يجب ان نخبر الاسبرطيين بهذا,لو وجد الفرس هذا المكان سيحاصرون رجالنا
    Agora, a única coisa a fazer é contar à tia Jenny. Open Subtitles الآن, كل ما يجب أن نفعله أن نخبر الخالة جيني
    Temos que dizer à polícia que não foi nossa culpa. Open Subtitles يجب علينا أن نخبر الشرطة إنها لم تكن غلطتنا
    - Devíamos dizer aos nossos pais. - Dizer o quê? Open Subtitles ينغبي أن نخبر على الاقل آبائنا نخبرهم بماذا ؟
    Devíamos contar ao David e ao Elgin. Estão chateados por causa disso. Open Subtitles علينا أن نخبر ديفيد وإليجن فكانا على خلاف بسبب ذلك
    Mac, porque não vamos à cidade contar ao xerife que resolvemos a série de crimes? Open Subtitles ماك , لماذا لا نذهب للبلدة , نخبر الشيريف بأننا حللنا الجرائم المرحة ؟
    - Pois é, temos de contar ao Tony. Open Subtitles بالطبع هو كذلك، يجب أن نخبر توني أجل يجب ذلك
    A ideia geral é que, em vez de dar instruções a um computador sobre o que fazer, vamos simplesmente lançar dados para o problema e dizer ao computador para arranjar a solução por si mesmo. TED بشكل عام تكون الفكرة انه بدل من امر الحاسوب بالعمل ببساطة سندخل معلومات حول المشكلة و نخبر الحاسبة بحل المشكلة بنفسها
    ou num destes espaços, estaremos a dizer ao músico para tocar esse tom. Quanto mais para cima for colocada a nota, TED أو على إحدى المسافات، فإننا نخبر الفنان بعزف هذه النغمة. كلما وضعت النوتة أعلى في المدرج،
    Precisamos de dizer ao HowlNpara não ir à loja de chapéus. Open Subtitles يجب أن نخبر هاول الآن بأن يترك المتجر الآن
    Este Pulitzer pode matar-te. - Vamos avisar os Federais. Open Subtitles -هذا قتل سياسي ربما علينا أن نخبر الشرطة
    Não deveríamos ligar para a tia a avisar sobre a nossa ida? Open Subtitles كان علينا أن نخبر خالتي أننا ذاهبون لزيارتها لماذا؟
    Não vamos contar à tua mãe sobre a nossa pequena aposta, ok? Open Subtitles دعينا لا نخبر أمك برهاننا الصغير، اتفقنا؟
    Devíamos dizer à Teyla o que se está a passar. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا
    Devíamos dizer aos Serviços Secretos que estou pronto para ir para casa. Open Subtitles يجب أن نخبر شعبة الحماية الرئاسية أنّني مستعد للعودة إلى الوطن.
    Isto não pode durar para sempre. Temos de contar a alguém. Open Subtitles لايمن إخباءه للأبد يجب علينا أن نخبر شخص ما عنه
    Não devíamos informar o governo mexicano das nossas acções no seu território? Open Subtitles ألا يجب أن نخبر الحكومة المكسيكية بما نفعله على أرضهم؟ لا.
    Bem, é uma coisa a contar aos nossos netos. Open Subtitles هناك شىء سوف نخبر به احفادنا على الاقل قصه عطيمه للاولاد
    Como podemos dizer a esta mulher que ela não vai ter uma máquina de lavar? TED كيف يمكننا ان نخبر هذه المرأة .. انها لن تحصل على غسالة ملابس ؟
    O que pode dizer às pessoas que não sabem o que fazer? Open Subtitles ماذا نخبر الناس' ' عن الذي لا نعرف كيف نتعامل معه؟
    contamos a nós próprios uma história sobre a vida de outras pessoas, e essas histórias fazem-nos sentir horríveis, porque são feitas precisamente para nos fazerem sentir horríveis. TED نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها.
    Lembras-te que dissemos que contaríamos tudo um ao outro? Open Subtitles أتعلم أننا اتفقنا أن نخبر بعضنا بكل شيء؟
    Pensei que tinha dito para contarmos um ao outro tudo. Open Subtitles اعتقد اننا من المفروض ان نخبر بعضنا بكل شى
    Porque não dizemos ao puto que o papá foi um grande soldado... até ao fim? Open Subtitles لم لا نخبر الصبي أن أباه كان جنديا شجاعا جدا حتى النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد