ويكيبيديا

    "نشرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bebemos
        
    • tomar
        
    • brindar
        
    • a beber
        
    • brinde
        
    • bebida
        
    • bebendo
        
    • bebermos
        
    • beber um
        
    • bebido
        
    • bebamos
        
    • Brindemos
        
    • bebe
        
    • vamos
        
    • tomamos
        
    Deixemos o cheiro a porcos longe donde estamos bebemos. Open Subtitles لنبعد رائحة الخنازير عن المكان الذي نشرب فيه
    Mas não bebemos com um homem a menos que o respeitemos. Open Subtitles لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه
    Natal de 2008, nós bebemos num pequeno bar de um Hotel. Open Subtitles عيد الكريسماس لسنة 2008 كنّا نشرب في حانة فندق صغير
    Não posso apenas tomar uma breja e olhar as gatas? Open Subtitles الا يمكننا ان نشرب و نشاهد السيدات فقط ؟
    Acho que devemos brindar a isso. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نكون نشرب القليل من أجل ذلك.
    Estamos todos na praia, a beber cocktails. Quer fazer-nos companhia? Open Subtitles نحن على الشاطىء، نشرب ميموزا ، أيمكنك الانضمام الينا؟
    Sinto que estou de ressaca, mas, nós nem sequer bebemos. Open Subtitles إنها الوسادة أشعر بصداع رغم أننا لم نشرب نبيذاً
    Todos comemos, falamos, bebemos, rimos e usamos roupa. Open Subtitles نحن جميعاً نأكل , نتحدث , نشرب نضحك , نرتدى الملابس
    Naquela noite, rimo-nos cantámos, bebemos vinho e jogámos um jogo antigo que encontrámos. Open Subtitles نغنى و نشرب النبيذ و نلهو وجدنابعضالالعابالقديمة
    Eu sei que vocês fumam essa coisa e nós bebemos álcool, mas levá-la para o estrangeiro, é uma estupidez. Open Subtitles أعرف بأنك قد تدخن تلك المادة ونحن نشرب خمرا - لكن ان تأخذها عبر الحدود ذلك غباء
    Tipo, assistimos ao jogos, bebemos cervejas, comemos batatas-fritas, nunca partilhamos um pensamento ou sentimento profundo. Open Subtitles تعرفين، نشاهد المباريات نشرب المشروبات، نأكل الرقائق لم نتشارك أبداً بمشاعرنا الداخيه أو بتفكيرنا
    Nada de fingimentos, desta vez! Comemos, bebemos, tudo! Open Subtitles هذه المرة سنطلب أي شيء نريده سنأكل و نشرب و نحتفل
    Que tal irmos tomar umas bebidas com os outros e podes contar-me sobre como é que eu objectivei-te? Open Subtitles ماذا عن أن نشرب مع البقية ؟ و تستيطع أن تخبرني كيف أنا موضوعية لك ؟
    vamos tomar um chá, e poderemos sentar e conversar. Open Subtitles دعنا نشرب شيئا من الشاي و يمكننا أن نجلس و نتحدث
    Enquanto temos os copos, devíamos brindar à nossa nova sócia, que ganhou o seu caso, perante o Tribunal de Recursos, e que ajudou a "aterrar" o cliente, o qual estamos a celebrar. Open Subtitles بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد التى ربحت قضييتها من قبل في محكمة الاستئناف ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل
    Se não me engano, estamos prestes a beber muito, em copos de plástico na porcaria do teu apartamento até às 7 da manhã. Open Subtitles اذا لم أكن خاطئا فنحن علي وشك ان نشرب هذا الخمر الرفيع في أكواب بلاستيكية في شقتك السيئة في السابعة صباحا
    Proponho um brinde pela saúde e êxito... do Presidente, D.Benito Juárez... pela revolução e pelo futuro do México. Open Subtitles هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز الثورة ومستقبل المكسيك
    Iremos de carro a Nova Iorque, tomamos uma bebida, e vamos jantar. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    Ao amanhecer, quando estávamos bebendo ... e com as meretrizes, você era melhor do que eu! Open Subtitles عند بزوغ الفجر وكالعادة، كنا نشرب الخمر، ونمارس المجون فى المدينة كنت أفضل فى ذلك مما كنت أنا عليه
    Se calhar era melhor bebermos outra cafeteira de café. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نشرب كوباً من القهوة
    ZK: Há uns seis meses, Keith e eu estivemos em Los Angeles e fomos ao Starbucks beber um café com Roman Coppola. TED ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا.
    Era para termos bebido também, mas nós fingimos. Open Subtitles كان من المفترض أن نشرب جميعا و لكننا تظاهرنا بالشرب فقط
    O ofício não permite que bebamos durante o trabalho. Open Subtitles المكتب لا يسمح لنا أن نشرب في البحر
    Brindemos à nossa vida no campo. Open Subtitles دعينا نشرب نخبنا لحياتنا فى البلدة. هه ؟
    Todas as sextas, toda a gente bebe, não falamos sobre os casos. Open Subtitles كل جمعة . كلنا نشرب نحن لانتحدث عن القضايا
    vamos comer, dormir e beber, e deixar que a quinta se dane! Open Subtitles هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد