ويكيبيديا

    "نفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazemos
        
    • vamos fazer
        
    • fizemos
        
    • feito
        
    • faremos
        
    • isto
        
    • estamos a fazer
        
    • fazermos
        
    • fazendo
        
    • fazíamos
        
    • fizermos
        
    • fazê-lo
        
    • nos
        
    • temos
        
    • façamos
        
    O que fazemos no laboratório é medir diretamente, de forma quantitativa, qual o impacto dos videojogos no cérebro. TED الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ.
    Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. TED إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه.
    Porque o que fazemos e como amamos mete-nos na linha completamente. TED لأن ما نفعله وكيف نحب وضعنا تماماً في خط المواجهة.
    Agora, vamos fazer o que temos a fazer, e ir embora. Entendido? Open Subtitles دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟
    O que fazemos, literalmente, é ter as equipas a estender todo o plano estratégico numa parede gigante. TED ما نفعله حرفياً هو أن نجعل الفرق ترسم خطتها الإستراتيجية كاملة في حائط واحد ضخم
    Que dizem os operários ingleses daquilo que fazemos aqui? Open Subtitles ماذا يصنع العمال في انجلترا ما نفعله هنا؟
    Olha para isto, têm monitorizado tudo o que fazemos. Open Subtitles أنظروا لهذا لقد كانوا يراقبون كل شىء نفعله
    - O que fazemos com a apólice de seguro? Open Subtitles ما الذي تريد منا أن نفعله ببوليصة تأميننا؟
    E agora o que fazemos? Pedimos um resgate, ou assim? Open Subtitles حسنًا، الأن مالذي نفعله نحتجزه لطلب فدية او شيئًا؟
    Ainda bem. Porque tudo que fazemos aqui liga-se a uma tomada. Open Subtitles جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء
    Uma das coisas que nós fazemos é interpretar a linguagem corporal. Open Subtitles من بين ما نفعله ، أننا ننظر إلى لغة الجسد.
    Bem, aquilo que fazemos depende de nós. Ele proporciona escolha. Open Subtitles ما نفعله هو أمر مرهون بنا هو يعطينا الخيار
    fazemos uma incisão, cortamos o interior do músculo, usamos radiação e quimio e talvez possamos, salvar o seu braço. Open Subtitles ما نفعله أنّنا نقطع شقاً عريضاً ونقطع الجزء الأماميّ من العضلة ومن ثمّ نستخدم العلاج بالإشعاع والكيماوي
    Soa melhor e prefiro pensar que reflecte melhor o que fazemos aqui. Open Subtitles وقعها أفضل، و أحبّ الاعتقاد أنّها أدقّ وصفاً لما نفعله هنا.
    Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? Open Subtitles فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح
    Na verdade, foi a única coisa que nós não fizemos! Open Subtitles في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله
    temos feito isso nestes últimos 10 anos através da Academia Africana de Liderança. TED وهذا ما نفعله منذ السنوات 10 الأخيرة بواسطة الأكاديمية الأفريقية للقيادة.
    Já sei! Atrairemos os dois até a praça. E o faremos assim... Open Subtitles انا أعرف ندعهم يتجمعون في التكعيبة ونحن نعرف ما سوف نفعله
    Então a pergunta é: Que é que estamos a fazer? TED مما يطرح تساؤلاً : مالذي نفعله بحق الله ؟
    (Risos) Isso, frequentemente, leva a uma certa divergência quanto ao porquê de fazermos o que fazemos. TED و هذه المفارقة عادةً ما تؤدي إلى اختلاف في سبب فعلنا لما نفعله.
    nos so estamos fazendo o necessario, para manter a Utopia Open Subtitles نحن فقط نفعل ما يجب أن نفعله لإبقاء المثالية
    Quando o meu pai tinha fome, corríamos todos para a mesa de jantar, porque era isso que fazíamos antes. TED وعندما كان أبي يشعر بالجوع كنا نهرع لتناول العشاء معه، لأن هذا ما كنا نفعله قبل ذلك.
    Mas confie em mim, tudo o que fizermos é por si. Open Subtitles لكن ثق بي ،كل ما نفعله .هو من أجل مصلحتك
    Bom, se os homens acham que é o melhor, vamos fazê-lo! Open Subtitles حسناً، إن كان الرجال يظنون ذلك فمن الأفضل أن نفعله
    Mas hoje a minha preocupação é: o que acontece se nos limitarmos a vender mais carros e camiões? TED لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟
    Tudo o que temos a fazer é convencer o Reginald Doyle. Open Subtitles كل ما علينا أن نفعله هو أن نقنع ريجينالد دويل
    O que quer que façamos, é melhor que seja rápido. Open Subtitles مهما كان الذي سنفعله من الأفضل أن نفعله بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد