ويكيبيديا

    "نقتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matamos
        
    • matarmos
        
    • matámos
        
    • matemos
        
    • morrer
        
    • morto
        
    • mortos
        
    • matar-nos
        
    • matar o
        
    • matado
        
    • matávamos
        
    • mata
        
    • morremos
        
    • a matar
        
    • mataremos
        
    matamos todos aqueles que encontramos, mas a situação tem-se agravado. Open Subtitles نحن نقتل كلما نجد منهم لكن الامور تزداد سوء
    É a única ocasião em que nos matamos por piedade Open Subtitles إنها الوقت الوحيد الذي نقتل أحد منا بدافع الشفقة
    Nós, o clã Hattori, só matamos o inimigo depois capturado. Open Subtitles نحن عشيرة هاتوري نختار ألا نقتل عدونا بعد أسره
    Se não matarmos o Franken 20 a 30 judeus serão mortos. Open Subtitles لو لم نقتل فرانكين عشرين أو ثلاثين من اليهود سيقتلوا
    Xerife Pike, como disse ao seu ajudante, não matámos ninguém. Open Subtitles سيدي الشريف، كما قلت لمساعديك أننا لم نقتل أحد
    Contudo, acho que ainda não descemos tão baixo, que matemos uma mosca, Open Subtitles لكنني لا أعتقد أننا انحدرنا لدرجة أن نقتل مجرد ذبابة بيننا
    Causamos um ataque cardíaco e matamos o músculo sobressalente. Open Subtitles كي نقتل النسيج الإضافيّ تريدُ إصابتي بنوبةٍ قلبيّة؟
    Quase matamos outro agente. Tu tiveste a tua primeira mamada. Open Subtitles كدنا أن نقتل مراقب آخر، وأنت حضيت مداعبتك الأولى
    matamos a concorrência e ficamos com os outros produtos com desconto. Open Subtitles نقتل المنافسة ونحصل على منتجاتهم الأخرى بسعر مخفض لقيمة السوق
    matamos milhares de pessoas para lhes impor um sistema mau. Open Subtitles نحن نقتل الآلاف من الناس .لفرض نظام سيء عليهم
    A ideia de uma zombie que trabalha para a polícia e que te odeia, descobrir que matamos zombies não te preocupa nada? Open Subtitles إذاً فكرة أن الزومبي التي ،تعمل لصالح الشرطة و تكرهك قد اكتشفت أننا نقتل الزومبي لا تحتاج القلق الجدي حيالها؟
    Forças especiais soviéticas. Em batalha matamos os nossos próprios feridos. Open Subtitles من القوات الخاصة السوفييتية إننا نقتل جرحانا في المعارك.
    Eu achei que deveriamos fazer outras coisas divertidas que não nos façam ter vontade de nos matarmos, certo? Open Subtitles اعتقد اننا نستطيع أن نقوم بأعمال أخرى مسلية لا تجعلنا نقتل بعضنا , أليس كذلك ؟
    Está a dizer-me que se não o matarmos vai detonas as bombas? Open Subtitles إذاً أن تقول إن لم نقتل أكتول مجود ستقوم بتفجير القنابل؟
    Vê-se-lhe nos olhos. Por que não matámos o estupor quando pudemos? Open Subtitles إذن لماذا لم نقتل ذلك اللعين عندما واتتنا الفرصة لذلك؟
    Nao matámos o namorado, mas mataremos a rapariga se for preciso. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Ouve-os, eles querem que nos matemos um ao outro. Open Subtitles انصت لهم، إنهم يريدوننا أن نقتل بعضنا البعض
    Acham que todas as coisas da Terra e dos céus... foram feitas só para comermos, ganharmos dinheiro, fazer filhos, matar e morrer? Open Subtitles هل تعتقد ان كل الاشياء فى الارض و السماء قد خلقوا لأسباب أخرى غير أن نأكل و نجمع المال و ننجب الاطفال و نقتل و نقتل
    Estamos ainda a matar atum-rabilho, verdadeiramente em perigo de extinção que é muito mais valioso vivo do que morto. TED ما نزال نقتل أسماك التونة ذات الزعانف الزرقاء، حقاً في خطر، وأكثر أهمية كونها حية عوضاً عن موتها.
    Isso significa que podemos matar-nos uns aos outros sem... sem castigo? Open Subtitles هل يعني ذلكَ أنْ نقتل بعضنا البعض بلا عقوبة ؟
    Não é correcto matar o nosso povo desta maneira! Open Subtitles فليس من الملائم ان نقتل شعبنا بهذه الطريقة.
    Talvez não tenhamos matado o dragão, mas domámo-lo, sem dúvida. Open Subtitles ربما لم نقتل التنين ولكن حتمًا كسرنا شوكته ترويضًا.
    Como é que matávamos os animais? TED كيف كنا نقتل الحيوانات حينها .. هذا اللغز الاول
    Basicamente, ou matamos o desgraçado aqui e agora, ou nos mata ele a nós. Open Subtitles أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا
    Bem, como sua mãe posso assegurar-vos que eu e o meu marido não morremos num acidente de carro e que o Mark não foi adoptado por pessoas ricas. Open Subtitles بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك
    Refiro-me à substância pela qual nos andamos a matar todos. Open Subtitles إنني أتحدث عن المادة التي نقتل بعضنا البعض لأجلها.
    Não atacaremos ninguém nem mataremos independentemente daquilo que nos fizerem. Open Subtitles فمهما يفعلون بنا لن نهاجم أحدا أو نقتل أحدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد