ويكيبيديا

    "نكات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • piadas
        
    • anedotas
        
    • piada
        
    • brincadeiras
        
    Estas velhas piadas tiveram resultado em ti? Nem por isso. Open Subtitles هل نكات أعمال مطلع القرن تفعل أي شيء لك؟
    O mínimo que podia fazer é rir das piadas de uma moribunda. Open Subtitles تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر
    Enviei pelos menos três piadas que eram de morrer. Open Subtitles أرسلت على الأقل 3 نكات كانت ستكون رائعة.
    Apareces uma vez por mês, e dizes umas anedotas, e bebes umas cervejas e queres dar-me lições sobre a forma de criar o meu filho. Open Subtitles أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات
    Calculo que alguém tenha de dizer uma piada obrigatória sobre gelados, não? Open Subtitles أفترض أن على أحدهم إلقاء نكات إلزامية عن المصاصات المثلجة، صحيح؟
    Ela contava piadas muito más. E discutia comigo quando fingia gostar delas. Open Subtitles كانت تحكي نكات سيئة للغاية وكانت تكشفني عندما أتظاهر بالإعجاب بهم
    Aquele homem, gentil e simpático contou ótimas piadas e fez perguntas ainda melhores. TED وهذا الرجل اللطيف والحنون قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.
    Vou ao Twitter e encontro palavras estranhas que nunca tinha ouvido: FIFA, vuvuzela, piadas estranhas sobre polvos. TED أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط.
    Continue, Doc. Diga piadas parvas. Faça rir. Open Subtitles أستمر هكذا يا دكتور كّن مضحكاً وأخبر نكات سيئة
    Já rachei homens ao meio por piadas tão más como essa! Open Subtitles لقد قمت بقطع رجال النى نصفين لأنهم قامو بأطلاق نكات سخيفة كهذه.
    Já ouviram piadas de "cerebrinhos"? Open Subtitles هل سمعتم أيّ نكات عن العقول الصغيرة مؤخّرًا؟
    Elaine, o tipo é judeu há dois dias e já anda a dizer piadas de judeus! Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية.
    E fique sabendo que ele também anda a contar piadas católicas. Open Subtitles وقد يثير اهتمامك أنه يلقي أيضاً نكات عن الكاثوليكية.
    Nada de piadas James Dean. Nem olhares intimidadores. Open Subtitles بدون نكات عن جيمس دين بدون الأب مع تحديق في بندقيته
    Ela falava sobre coisas que nunca tinham acontecido. piadas que nós nunca... Open Subtitles تحدثت عن أشياءلم تحدث أبداً نكات لم نسمعها أبداً
    Nunca mais bater punheta a ver vídeos eróticos. Nunca mais piadas de virgem. Open Subtitles لا مشاهدة للشرائط الخلاعية بعد الآن ولا نكات الفتى البكر
    Algumas onde houver histórias, algumas onde houver apenas boas piadas. Open Subtitles بعضها يوجد فيها قصص وبعضها الآخر يوجد فيها نكات جيدة
    Não te ponhas tu a contar anedotas. Open Subtitles أنا هاديء ، يا رجل أنت فقط لا تقول أي نكات
    Se não te importas, vamos começar com anedotas de violações na prisão. Open Subtitles براين .. إذا كنت لاتمانع سنبدأ بالتفكير في نكات إغتصاب السجن الخاصة بنا على الفور
    Alguns. A piada de Justine encheu o "feed" do vosso Twitter como fez com o meu? TED هل سحقت نكات جاستين التغريدات كما تفعل الألغام؟
    Claro que não. Eles são uma piada. Nos vemos amanhã. Open Subtitles بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا
    Desculpem. Faço muitas brincadeiras desde que ganhámos, por isso estou de bom humor. Open Subtitles أنا ألقى نكات كثيرة بعد أن نفوز، نتيجة لكونى فى حالة نفسية جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد