Gostávamos de saber o que o teu superior tem a dizer. | Open Subtitles | نحن نود أن نعرف ماذا سيقول الظاببط المسؤول عن قضيتك |
Gostávamos da sua permissão para verificar o computador dele. | Open Subtitles | نود الإذن للبحث في جهاز الكمبيوتر في منزله |
Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. | Open Subtitles | .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح |
adoraríamos ficar e conversar, mas estamos atrasadas... para a festinha da Cecilia. | Open Subtitles | نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا |
Sra. Roper, precisamos de saber os detalhes do transplante. | Open Subtitles | سيده روبر، نود ان نعرف تفاصيل عملية الزراعه |
Temos uma médica que gostaríamos que consultasse. Para análises de sangue. | Open Subtitles | لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم |
No final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar o que é mais importante para nós. | TED | وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا. |
Gostávamos que viesse ao casamento, Doutor, se isso não interferir no seu póquer. | Open Subtitles | و نود أن تحضر الزفاف أيها الطبيب إن لم يتعارض ذلك مع لعبك للبوكر |
Eles querem dizer que gostariam de ter outra opinião. Gostávamos de falar com o seu chefe. | Open Subtitles | أظن أنهم يوَدون رأياً آخراً و نحن نود ان نتكلم مع مسؤولكِ |
Ouçam, não sei o que pensam, mas nós Gostávamos de trabalhar convosco. | Open Subtitles | أجهل كيف هو شعوركما ولكننا نود أن يجمعنا عمل |
Olho para si e vejo uma série. Gostávamos de pôr câmaras na sua casa e seguir o drama que é a sua família. | Open Subtitles | أنظر إليك وأرى مسلسلاً، في الحقيقة نود وضع الكاميرات في منزلك |
Representa o Lammers, mas também Gostávamos de ouvir a sua opinião. | Open Subtitles | أنت تمثله. والرأي الخاص بك. نود ذلك أيضا. |
vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. | Open Subtitles | حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد |
queríamos fechar o Scavo's à noite e festejar em sua homenagem. | Open Subtitles | نود إغلاق المطعم مبكراً ونحيي حفلة على شرفك، للأصدقاء والعائلة |
Mas o Stephen e eu adoraríamos que ficasse aqui connosco. | Open Subtitles | لكنني و ستيفن نود ان تبقي معنا هنا معنا؟ |
E precisamos mesmo que você tente descansar um pouco enquanto conseguir. | Open Subtitles | و نود منك أخذ قسطٍ من الراحة بينما تستطيعين ذلك |
Todos Temos professores que gostaríamos de ver cair na ravina. | Open Subtitles | كلنا لدينا معلمين نود لو سقطوا في الوادي. |
A Katniss e eu, queremos partilhar a nossa vitória convosco. | Open Subtitles | كاتنيس . و انا . نود ان نُشارككم انتصارنا |
"Caim partiu e foi habitar a terra de Nod, a leste do paraíso." | Open Subtitles | ورحل (قابيل) بعيداً وسكن في أرض (نود)، في شرق عدن |
Bem, Adorávamos começar a tocar para vocês, assim que o nosso cantor parar de se atirar às raparigas bonitas. | Open Subtitles | حسناً ، نود فى أن نبدأ الغناء لكم جميعاً عندما يقرر مغنينا الرائع التوقف عن مغازلة تلك الفتاة الرائعة |
"Numa noite, Pisca, Pestana e Soneca | Open Subtitles | أنهم (وينكن) و (بلينكن) و(نود)؛ |
gostaríamos de ver a rainha que gerou este Goa'uid. | Open Subtitles | نود أن نرى الملكة التي أنتجت هذا الجواؤلد |
Eles ainda não acreditam que nós gostamos de carros pequenos. | Open Subtitles | أنهم ما زالوا لا يعتقدون أن نود السيارات الصغيرة. |
O que nós gostaríamos de fazer é doar o nosso esperma. | Open Subtitles | ما نود أن نفعله هو أن نعرض عليكم حيواناتنا المنوية |