ويكيبيديا

    "نوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois
        
    • quarto
        
    • dorme
        
    • pijama
        
    • noite
        
    • sono
        
    • Nome
        
    • quartos
        
    • de dormir
        
    • adormecer
        
    • dormem
        
    • Nom
        
    Temos a suite A-5, com sala de estar e dois quartos. Open Subtitles لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم
    dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. Open Subtitles اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته
    Acasala, come, dorme e acasala mais, de preferência com alguém mais. Open Subtitles مضاجعة, أكل, نوم, مضاجعة أكثر من المفضل مع شخص آخر
    Agora para que vejas as minhas boas intenções, dou-te o meu melhor pijama. Open Subtitles والأن سأثبت لكِ اننى لدىّ قلب سأعطيك أفضل رداء نوم عندى
    Para ter finalmente uma boa noite de sono sem te ouvir ressonar. Open Subtitles و أخيرا سوف احصل على ليلة نوم جيدة بدون سماع شخيرك
    O meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. TED وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره.
    Não, acho que conseguimos extrair a maior parte num dia em Nome. Open Subtitles اتخيل أنه بمقدرتنا أخذ الكثير منه بنزهة يومٍ واحد خارج نوم
    E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. Open Subtitles ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز.
    Há um outro quarto lá em cima, se precisarem de dois quartos. Open Subtitles هنالك غرفة نوم أخرى في الأعلى إن كنتم بحاجة لغرفتي نوم
    Propriedade substancial. Acreditei, como, um apartamento de dois quartos na Boca. Open Subtitles كبير العقارات , اعتقدت انه يقصد غرفتان نوم في كاندو
    Há um segundo quarto ou um futuro escritório ou qualquer outra coisa. Open Subtitles يوجد غرفة نوم اضافية او مكتب في المستقبل او اي شيء
    Ninguém dorme o dia todo e depois a noite toda. Open Subtitles لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله
    Quando se viaja e se dorme ao lado de alguém, obtém-se uma certa intimidade, mesmo quando a viagem é interrompida. Open Subtitles تسافرا معاً فى عربة نوم تقيده بالأصفاد وحتى إن كانت الرحلة قصيرة
    Se há alguém que devia estar chateado, somos nós... porque tu, minha senhora, não sabes dar uma festa pijama. Open Subtitles إن كان لأي أحد الحق في الغضب فذلك نحن لأنكم يا فتيات لا تعرفون كيف تقيمون حفلة نوم
    Nós não tivemos uma festa do pijama quando éramos candidatas. Open Subtitles لم يكن لدينا حفلة نوم عندما كنّا مبتدئـات.
    Enquanto via o DJ dormir, naquela noite, ocorreu-me um pensamento engraçado. Open Subtitles جلست أراقب نوم دي جي تلك الليلة وراودتني فكرة غريبة
    Pouco posso comer e o meu sono é tão leve... que nem o Nome merece. Open Subtitles لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم.
    Quando é que os interesses pessoais passam a quartos separados? Open Subtitles لكن متى تصبح المصالح المنفصلة تصبح غرف نوم مختلفة؟
    Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle. Open Subtitles أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل
    Às vezes, sinto culpa por ficar feliz depois de a Christine adormecer. Open Subtitles أحياناً أشعر بالذنب أشعر بخير بعد نوم الطفلة
    Os miúdos dormem sozinhos, torna-os mais independentes. Open Subtitles نوم الأطفال لوحدهم يجعلهم أكثر استقلالا
    Muito bem. Antes de começar a diversão, podem apostar 10 xelins na Nom de Guerre. Open Subtitles حسنا قبل أن يبدأ المرح يمكنكم المراهنة بعشر جنيهات على الفرس (نوم دي غير)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد