Temos a suite A-5, com sala de estar e dois quartos. | Open Subtitles | لدينا جناح رقم 5 لكم غرفة جلوس .. وغرفتى نوم |
dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. | Open Subtitles | اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته |
Acasala, come, dorme e acasala mais, de preferência com alguém mais. | Open Subtitles | مضاجعة, أكل, نوم, مضاجعة أكثر من المفضل مع شخص آخر |
Agora para que vejas as minhas boas intenções, dou-te o meu melhor pijama. | Open Subtitles | والأن سأثبت لكِ اننى لدىّ قلب سأعطيك أفضل رداء نوم عندى |
Para ter finalmente uma boa noite de sono sem te ouvir ressonar. | Open Subtitles | و أخيرا سوف احصل على ليلة نوم جيدة بدون سماع شخيرك |
O meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. | TED | وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره. |
Não, acho que conseguimos extrair a maior parte num dia em Nome. | Open Subtitles | اتخيل أنه بمقدرتنا أخذ الكثير منه بنزهة يومٍ واحد خارج نوم |
E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
Há um outro quarto lá em cima, se precisarem de dois quartos. | Open Subtitles | هنالك غرفة نوم أخرى في الأعلى إن كنتم بحاجة لغرفتي نوم |
Propriedade substancial. Acreditei, como, um apartamento de dois quartos na Boca. | Open Subtitles | كبير العقارات , اعتقدت انه يقصد غرفتان نوم في كاندو |
Há um segundo quarto ou um futuro escritório ou qualquer outra coisa. | Open Subtitles | يوجد غرفة نوم اضافية او مكتب في المستقبل او اي شيء |
Ninguém dorme o dia todo e depois a noite toda. | Open Subtitles | لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله |
Quando se viaja e se dorme ao lado de alguém, obtém-se uma certa intimidade, mesmo quando a viagem é interrompida. | Open Subtitles | تسافرا معاً فى عربة نوم تقيده بالأصفاد وحتى إن كانت الرحلة قصيرة |
Se há alguém que devia estar chateado, somos nós... porque tu, minha senhora, não sabes dar uma festa pijama. | Open Subtitles | إن كان لأي أحد الحق في الغضب فذلك نحن لأنكم يا فتيات لا تعرفون كيف تقيمون حفلة نوم |
Nós não tivemos uma festa do pijama quando éramos candidatas. | Open Subtitles | لم يكن لدينا حفلة نوم عندما كنّا مبتدئـات. |
Enquanto via o DJ dormir, naquela noite, ocorreu-me um pensamento engraçado. | Open Subtitles | جلست أراقب نوم دي جي تلك الليلة وراودتني فكرة غريبة |
Pouco posso comer e o meu sono é tão leve... que nem o Nome merece. | Open Subtitles | لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم. |
Quando é que os interesses pessoais passam a quartos separados? | Open Subtitles | لكن متى تصبح المصالح المنفصلة تصبح غرف نوم مختلفة؟ |
Perto de espetar um coco no... saco de dormir... do Lyle. | Open Subtitles | أي اقتربوا جداً لدرجةإسقاط جوزة هند فوق كيسِ نوم لايل |
Às vezes, sinto culpa por ficar feliz depois de a Christine adormecer. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بالذنب أشعر بخير بعد نوم الطفلة |
Os miúdos dormem sozinhos, torna-os mais independentes. | Open Subtitles | نوم الأطفال لوحدهم يجعلهم أكثر استقلالا |
Muito bem. Antes de começar a diversão, podem apostar 10 xelins na Nom de Guerre. | Open Subtitles | حسنا قبل أن يبدأ المرح يمكنكم المراهنة بعشر جنيهات على الفرس (نوم دي غير) |