Tens a certeza que os pombos podem comer doces efervescentes? | Open Subtitles | هل انت متأكد انه من الجيد للطيور اكل الحلوى |
Não, espera, espera, Tens a certeza não terás alguns soluços pelo caminho? | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، هل انت متأكد انك لم تصاب بالحازوقة |
Tens a certeza que não telefonaste a nenhum dos teus antigos amigos? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك لم تدعوا احد من رفاقك القدامى؟ |
Tem a certeza absoluta de que o viu hoje, e não ontem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك رائيته هذا اليوم ليس يوم امس ؟ |
De certeza que queres ir para a escola este ano? | Open Subtitles | هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟ |
Tens a certeza de que não estás a inventar isso? | Open Subtitles | مرحبا,نعم,انه كذلك هل انت متأكد انت لا تختلق هذا؟ |
Tens a certeza de que não nos vai fazer ver trolls invisíveis? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية |
Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟ |
Jake, Tens a certeza que é aqui? | Open Subtitles | جيك ، هل انت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح ؟ |
Não me pareces muito bem. Tens a certeza que estas bem? | Open Subtitles | لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟ |
Burt, Tens a certeza que não tens mais munições? | Open Subtitles | بيرت هل انت متأكد بأنك لا تملك اي طلقات؟ |
Tens a certeza de que o BankExchange está garantido? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان قضية بنك اكستشانج قد سويت؟ |
Tens a certeza que não viste as tuas mãos ao espelho? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك لم تكن ترى يدك في المرآة؟ |
Seria óptimo! Tens a certeza que não vou incomodar? | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعا هل انت متأكد انني لن اسبب لك الازعاج؟ |
Tens a certeza que é este o caminho certo? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان ذلك هو الطريق الصحيح |
Tem a certeza de que os quer atacar? | Open Subtitles | هل انت متأكد بشأن الهجوم عليهم يا إيثان؟ |
Tio Max, Tem a certeza de que o Pai vai gostar que cantemos em público? | Open Subtitles | عم ماكس، هل انت متأكد أن أبي سيوافق على أن نغني علانية؟ |
Tem a certeza que posso deixar a minha camioneta ali a noite toda? | Open Subtitles | هل انت متأكد بانة يمكنني أن أترك شاحنتي هناك طوال الليل؟ |
De certeza que esses homens estão bem agrilhoados, Sargento? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً |
Sr. Meade, De certeza que não quer entrar e vê-la? | Open Subtitles | سيد ميد هل انت متأكد انك لا تريد رؤيتها؟ |
Têm a certeza de que estes números são exactos? | Open Subtitles | هل انت متأكد من أن هذه الملاحظات دقيقة ؟ |
- Tem certeza que está bem? - Estou bem. | Open Subtitles | هل انت متأكد انك على مايرام - نعم - |
- Você tem certeza que está bem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية |
- Tens certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك تريد فعل هذا ؟ |
Muito prazer, Sr. Punguista. Tem certeza que o cavalheiro não se vai importar? | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك مستر دودجر هل انت متأكد ان الرجل لن يرفض؟ |
Tendes a certeza de que é este o homem? | Open Subtitles | هل انت متأكد أن هذا هو الرجل ؟ |