ويكيبيديا

    "هل انت متأكد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens a certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • De certeza
        
    • Têm a certeza
        
    • - Tem certeza
        
    • Você tem certeza
        
    • - Tens certeza
        
    • Tem certeza que
        
    • Tendes a certeza
        
    Tens a certeza que os pombos podem comer doces efervescentes? Open Subtitles هل انت متأكد انه من الجيد للطيور اكل الحلوى
    Não, espera, espera, Tens a certeza não terás alguns soluços pelo caminho? Open Subtitles لحظة ، لحظة ، هل انت متأكد انك لم تصاب بالحازوقة
    Tens a certeza que não telefonaste a nenhum dos teus antigos amigos? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم تدعوا احد من رفاقك القدامى؟
    Tem a certeza absoluta de que o viu hoje, e não ontem? Open Subtitles هل انت متأكد انك رائيته هذا اليوم ليس يوم امس ؟
    De certeza que queres ir para a escola este ano? Open Subtitles هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟
    Tens a certeza de que não estás a inventar isso? Open Subtitles مرحبا,نعم,انه كذلك هل انت متأكد انت لا تختلق هذا؟
    Tens a certeza de que não nos vai fazer ver trolls invisíveis? Open Subtitles هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية
    Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? Open Subtitles هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟
    Jake, Tens a certeza que é aqui? Open Subtitles جيك ، هل انت متأكد ان هذا هو المكان الصحيح ؟
    Não me pareces muito bem. Tens a certeza que estas bem? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    Burt, Tens a certeza que não tens mais munições? Open Subtitles بيرت هل انت متأكد بأنك لا تملك اي طلقات؟
    Tens a certeza de que o BankExchange está garantido? Open Subtitles هل انت متأكد ان قضية بنك اكستشانج قد سويت؟
    Tens a certeza que não viste as tuas mãos ao espelho? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم تكن ترى يدك في المرآة؟
    Seria óptimo! Tens a certeza que não vou incomodar? Open Subtitles ذلك سيكون رائعا هل انت متأكد انني لن اسبب لك الازعاج؟
    Tens a certeza que é este o caminho certo? Open Subtitles هل انت متأكد ان ذلك هو الطريق الصحيح
    Tem a certeza de que os quer atacar? Open Subtitles هل انت متأكد بشأن الهجوم عليهم يا إيثان؟
    Tio Max, Tem a certeza de que o Pai vai gostar que cantemos em público? Open Subtitles عم ماكس، هل انت متأكد أن أبي سيوافق على أن نغني علانية؟
    Tem a certeza que posso deixar a minha camioneta ali a noite toda? Open Subtitles هل انت متأكد بانة يمكنني أن أترك شاحنتي هناك طوال الليل؟
    De certeza que esses homens estão bem agrilhoados, Sargento? Open Subtitles هل انت متأكد انك قيدت هؤلاء الرجال جيداً
    Sr. Meade, De certeza que não quer entrar e vê-la? Open Subtitles سيد ميد هل انت متأكد انك لا تريد رؤيتها؟
    Têm a certeza de que estes números são exactos? Open Subtitles هل انت متأكد من أن هذه الملاحظات دقيقة ؟
    - Tem certeza que está bem? - Estou bem. Open Subtitles هل انت متأكد انك على مايرام - نعم -
    - Você tem certeza que está bem? Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    - Tens certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد فعل هذا ؟
    Muito prazer, Sr. Punguista. Tem certeza que o cavalheiro não se vai importar? Open Subtitles سعيد بمعرفتك مستر دودجر هل انت متأكد ان الرجل لن يرفض؟
    Tendes a certeza de que é este o homem? Open Subtitles هل انت متأكد أن هذا هو الرجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد