ويكيبيديا

    "هل تعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabias
        
    • Sabia
        
    • - Sabes
        
    • - Sabe
        
    • Sabes o
        
    • Tu sabes
        
    • Você sabe
        
    • Ela sabe
        
    • Sabes que mais
        
    • Sabe o
        
    • Sabes uma coisa
        
    • Sabeis
        
    • percebes
        
    • Queres saber
        
    • Conhece
        
    Por acaso Sabias que a sua vida sexual é extremamente activa? Open Subtitles ولكن هل تعلم, أن حياتهم الجنسية أيجابية و جيدة جداً؟
    Sabias que um relógio de corda tem uma dúzia de componentes móveis? Open Subtitles هل تعلم أن هناك العشرات من الأجزاء المتحركة داخل ساعة دقاقة؟
    Há uns dias o computador tentou apagar-te, mas Sabia que voltarias. Open Subtitles بخير هل تعلم أن الكمبيوتر حاول شطبك الأسبوع الماضي حقا؟
    - Sabes o que a Carmelita um dia fez? Open Subtitles هل تعلم مالذي فعلته كارمليتا أحد المرات ؟
    - Não me importa. Só quero sair daqui. - Sabe como ele feriu o rosto? Open Subtitles لا يهمني، أريد الخروج من البيت فحسب هل تعلم كيف آذى نفسه؟
    Sabes o que és? És uma pessoa má. És um ladrão armado. Open Subtitles هل تعلم ماذا تكون ، انت شخص سئ انت سارق مسلح
    Sabias que o Hawkes é uma enciclopédia ambulante de informação variada? Open Subtitles هل تعلم أن هوكس هو المشي موسوعة المعلومات طعام شهي؟
    Sabias que eu ia pôr o T-Bag de volta nas ruas? Open Subtitles هل تعلم أنى أخرجت تى باج مره أخرى الى الشارع
    Sabias que as pirâmides do Egipto se vêem do Espaço? Open Subtitles هل تعلم أ، أهرام مصر يمكن رؤيتها من الفضاء؟
    As miúdas querem sair. Especialmente uma bonita como a tua, Sabias? Open Subtitles الفتيات يردن الخروج، وخصوصآ فتاة جميلة كصديقتك، هل تعلم هذا؟
    Sabias que ele constava de uma lista de vigilância da CIA? Open Subtitles هل تعلم أنه كان على قائمة المراقبة في وكالة المخابرات
    Sabia que ficaria no parque após o pôr do sol? Open Subtitles هل تعلم أنه في الحديقة بعد غروب الشمس؟ لا.
    Sabia que a sua avó, a mãe dela... era a presidente da mesma organização antes de morrer? Open Subtitles هل تعلم بأن ما تتمتعون به الجدة، أمها، وكان رئيس مؤسسة خيرية نفسه قبل وفاتها؟
    - Sabia que a ironia é um forte indicador de depressão? Open Subtitles هل تعلم أن الإستهزاء المعتاد هو مؤشر كبير على الإكتئاب؟
    Sabes disso. - Sabes o que mais quero no mundo? Open Subtitles هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟
    -Disseste que seria fácil. - Sabe o que acho? Open Subtitles أظنك قلت أن هذا سيكون سهلاً هل تعلم ماذا أظن
    Sabes o que faria se tivesse 1 milhão de dólares? Open Subtitles هل تعلم ماذا كنت سأفعل إذا كان لدي مليون؟
    Quando era jovem como tu, Sabes o que eu queria ser? Open Subtitles عندما كنت شاباً مثلك هل تعلم ماذا اردت ان اكون؟
    Quem é você? Sabe de que lado sai a bala? Open Subtitles هل تعلم ماهي نهاية هذا الشيء اللتي تطلق الرصاصة؟
    - Ela sabe que ele é drogado? Open Subtitles ـ هل تعلم أنه يتعاطى ؟ . ـ ذلك شيء واضح تماما ً للكل
    Sabes que mais, começa com a Evander aqui. Ela nunca chora. Open Subtitles هل تعلم ماذا, ابدأ مع ايفاندر انها لا تبكي ابداً
    Sabe o que penso sobre você e sua campanha? Open Subtitles هل تعلم بما أعتقد عنك وعن حملتك الإنتخابية
    Sabes uma coisa? A tua merda cheira melhor que tu. Open Subtitles هل تعلم ان رائحة برازك افضل من رائحتك ...
    Sabeis quantas vezes tive de salvar o vosso real couro? Open Subtitles هل تعلم كم مرة أضطررت الى إنقاذ مؤخرتك الملكية، مولاي ؟
    percebes que o castigo por se ter rádio é a morte? Open Subtitles هل تعلم ان عقوبة من لديه مذياع هية الموت ؟
    Queres saber o que se passou enquanto estavas numa boa no Maui? Open Subtitles هل تعلم ما الذي حدث عندما كنت تعيش أيامك مع جوانا في ماوي أو كاوي أو ياوي, أيا كانت؟
    Sabe o que aconteceria se suspeitassem que Conhece o segredo? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيحدث لو أشتبه بك أحدآ فى أنك تعرف السر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد