Eu não consigo parar de me sentir como se aqui não fosse o meu lugar Entendes o que estou a dizer? | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني إزالة هذا الشعور و كأنني لا أنتمي إلى هنا , هل تفهم ما أعنيه ؟ |
Não é altura de negociar acções. Entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟ |
E Percebes a morte cruel que castiga o motim e a sedição? | Open Subtitles | و هل تفهم ان الموت الموحش يكون عاقبة التمرد و الفتنة |
E eu estava quase a torcer para que estivesses morto, Percebeste? | Open Subtitles | سواء كنت حياً أو ميتاً كنت نوعاً ما أحبذ لو كنت ميتاً هل تفهم قصدي؟ |
As minhas histórias e os meus desenhos são meus, Entendeste? | Open Subtitles | قصصى و رسومى المصوّرة ملكى وحدى هل تفهم ؟ |
- Entendido, e eu disse-lhe. Não me importa. | Open Subtitles | إذا أبتدأت لن تتوقف هل تفهم ذلك ، لقد أخبرته بذلك |
- Dr. Jackson, Percebe alguma coisa do que está escrito naquele quadro? | Open Subtitles | دكتور جاكسون , هل تفهم أى شىء على متن هذا ؟ |
Deixa escapar alguma coisa e eu expulso-o da polícia. Entendeu? | Open Subtitles | انسى اتصالاً واحداً و سيتم فصلك من الشرطة هل تفهم ؟ |
Mónica, tu Entendes que podes arruinar a tua vida com um gajo assim? | Open Subtitles | مونيكا، هل تفهم أنك يمكن أن تدمر حياتك مع رجل مثل هذا؟ |
Ethan, não ligues os foguetões PAM. Entendes? | Open Subtitles | اثيان ، لا توصل هذه الصواريخ ، هل تفهم ؟ |
Quando eu bater as palmas duas vezes, acordas. Entendes? | Open Subtitles | عندما أُصفّق بيدى مرتين ستستيقظ هل تفهم ذلك ؟ |
Raio de regras confusas, Percebes o que quero dizer? | Open Subtitles | إنها نفس القواعد المُربكة، هل تفهم ما أعنيه؟ |
Eu odeio este trabalho, mas é o meu trabalho. Percebes? | Open Subtitles | أنا أكره هذا العمل ولكنه عملي, هل تفهم ذلك |
Não és a porra da mulher da Avon. Percebes onde quero chegar? | Open Subtitles | أنت لست إيفان لين اللعين هل تفهم ما أقول لك ؟ |
Sou a única em quem podes confiar. Percebeste? | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها, هل تفهم هذا ؟ |
Não quero que voltes a falar disto com os meus filhos. Percebeste? | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث مع اطفالي بهذا الامر إطلاقا هل تفهم ؟ |
Isto não é acerca de pretos e brancos, mas dinheiro e ganância, Entendeste? | Open Subtitles | هذا ليس عن أبيض أو أسود أنها عن النقود و الطمع هل تفهم هذا ؟ |
Não voltes a falar sobre o meu pai. Entendido? | Open Subtitles | لا تتحدث أبدا عن والدى مره أخرى هل تفهم ؟ |
Podemos conseguir que apanhe. Percebe o que quero dizer? | Open Subtitles | نحن سوف نتأكد من تلقيك هذا هل تفهم ما قوله ؟ |
Preciso terminar de testemunhar até as 10:00 ou não conseguirei, Entendeu? | Open Subtitles | لا أستطيع الاستمرار هكذا علي أن أنتهي من المحاكمة في الساعة العاشرة هل تفهم ما أقوله |
Apanhe as suas roupas e saia daqui imediatamente. Percebeu? | Open Subtitles | اما بالنسبة لك , خذ ملابسك واخُرج من هُنا حالا هل تفهم ؟ |
Eu fui entalado. Estou completamente inocente,Compreendes? | Open Subtitles | لقد تم إيقاعي بهذا ,أنا بريء تماما هل تفهم ما أقوله؟ |
Primeiro que tudo, Sabes o que eu quero dizer, deixa os israelitas resolverem os problemas. | Open Subtitles | هل تفهم قصدى؟ أنت تعلم قصدى تحديدا فلتجعل إسرائيل تحل مشكلتها |
Sou o inspetor Gerrity, do FBI. Compreende? Como se chama? | Open Subtitles | أنا المفتش جيرتى من المباحث الفيدرالية هل تفهم ؟ |
Olhe, a policial que ele matou, ela era minha parceira, Você entende? | Open Subtitles | انظر ، الشرطيه التى قتلت كانت شريكتى هل تفهم هذا |
Este homem é que é o tal! Estás a perceber o que eu digo, cabrão? | Open Subtitles | هذا الرجل هو رجل، هل تفهم ما أقصده، أيها الداعر؟ |
Sabe o que significa, poder ter um filho? | Open Subtitles | هل تفهم ما أعنيه؟ هل تفهم معنى أن يكون لديك طفل؟ |
É apenas um pouco de mim. Estás a entender? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه حقيقة لطيفة عنى,هل تفهم قصدى؟ |