ويكيبيديا

    "هل تقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás a dizer
        
    • Está a dizer
        
    • Quer dizer
        
    • Diz
        
    • Dizes
        
    • Estás a dizer-me
        
    • Diria
        
    • Disseste alguma
        
    • Queres dizer
        
    • Achas
        
    • Dirias
        
    • Você está dizendo
        
    • Estás a sugerir
        
    • Estão a dizer
        
    • Está-me a dizer
        
    Estás a dizer que preferes Deus à verdade? Open Subtitles لحظة. هل تقول أنك تفضل الرب على الحقيقة؟
    Estás a dizer que podes-lhe dizer coisas a ela que não me podes dizer a mim? Open Subtitles هل تقول أنك تخبرها بأشياء لا تخبرني بها؟
    Está a dizer que isto pode ser um truque dos Goa'uid? Open Subtitles هل تقول أن هذا قد يكون خدعة من الجواؤلد ؟
    Está a dizer que tinha uma relação com a Hannah? Open Subtitles توم.. هل تقول الآن أنك كنت على علاقة بهانا؟
    Estás a dizer que Lauren Kyte provocou o acidente com nosso carro? Open Subtitles هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟
    Ah, treta. Estás a dizer que era tudo roubado? Open Subtitles توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟
    Estás a dizer que é esse motivo do uso do método mais antigo? Open Subtitles هل تقول بان ذلك السبب من استعماله طريقه قديمه ؟
    Estás a dizer que foi atrás desta miúda que foste a correr no outro dia? Open Subtitles هل تقول أنّ هذه هي الفتاة التي ذهبت خلفها تلك الليلة؟
    Estás a dizer que o teu miúdo come sopa melhor do que o meu? Open Subtitles هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟
    Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? Open Subtitles هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة
    Está a dizer para eu ter cuidado com o meu marido? Open Subtitles هل تقول بأنه يجب عليّ الحذر حينما أكون حول زوجي?
    Apenas para esclarecer, Está a dizer que a sua esposa abortou? Open Subtitles فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟
    Está a dizer que é a única pessoa que sabe como junta-lo? Open Subtitles هل تقول بأنك الشخص الوحيد الذي يستطيع كيف يجمع القطع معاً
    Está a dizer que ele mentiria só para poder ser importante uma vez? Open Subtitles هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟
    Como? ! Está a dizer que os oficiais da Interpol não são de confiança? Open Subtitles هل تقول أن الشرطة الدولية لايمكن ان يوثقوا بهم؟
    Quer dizer que o criminoso me ligou do local do crime? Open Subtitles هل تقول ان القاتل كان يتصل بي من موقع الجريمة؟
    Está me dizendo que essa cláusula Diz que se eu não me casar... deixo de ser Papai Noel? Open Subtitles هل تقول القاعدة أننى إذا لم أرد الزواج لا يمكننى أن أكون بابا نويل بعد الان ؟ ؟
    "Dizes isso por ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?" Open Subtitles هل تقول هذا من نفسك أن أنهم أخبروك عنى ؟
    Estás a dizer-me que os pais nunca a procuraram? Open Subtitles هل تقول لى أن والديها هم الذين بلغوا
    Diria que ele fica pronto para o baile dos juniores? Open Subtitles هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل استقبال الطلاب الجامعيين؟
    Disseste alguma coisa ao meu rapaz? Open Subtitles هل تقول شيئاً لولدي؟
    Queres dizer que um homem não pode ter dinheiro e uma alma? Open Subtitles هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟
    Achas mal ser-se sensível ao anti-semitismo? Open Subtitles .. هل تقول بأنه من الخطأ للشعور بالإحساس حول معاداة السامية ؟
    Dirias que os tipos do gang têm 1,80m? Open Subtitles هل تقول بأن الرجال في العصابة بطول حوالي ستة أقدام ؟
    Você está dizendo que um soldado uniformizado matou seu oficial de voo? Open Subtitles هل تقول ان جنود بالزى الرسمى قتلوا ضابط طيرانك؟
    Estás a sugerir que eu não vou chegar até à mina? Open Subtitles هل تقول بأنني لا أستطيع السير إلى المنجم
    Estão a dizer que estou a ficar maluca? Open Subtitles هل تقول بأني قد أصبت بالجنون ؟
    Está-me a dizer quem estará na Casa Branca nos próximos 4 anos? Open Subtitles هل تقول لي من سيصبح في البيت الأبيض خلال السنوات الأربع القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد