Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. | Open Subtitles | حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث |
Por o cão não! Pagará pelo senador e por seu pai. | Open Subtitles | ليس لقتله كلبا ، وانما لقتله عضو المجلس وكذلك والدك |
Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. | Open Subtitles | حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث |
Se o pai perguntar, fomos dar um passeio e perdemo-nos. | Open Subtitles | إذا سألك والدك قولي له اننا ذهبنا للتنزه وضعنا |
Queres vir com o papá ao trabalho? Ajudar-me a vender pneus? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟ |
O seu pai usava o templo como um disfarce. | Open Subtitles | في هذه المنطقة والدك كان يستخدم المعبد كغطاء |
Por o seu pai admitir que está ligado ao Videódromo? | Open Subtitles | لان والدك اعترف بطريقة ما انة متورط في العرض؟ |
Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? | Open Subtitles | بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك |
Agradeça ao seu pai por nós, Deus sabe que ele não precisava de te ter deixado vender o carro. | Open Subtitles | تأكد أن تشكر والدك نيابة عنا الله يعلم, أنه لم يكن مضطراً أن يجعلك تبيع تلك السيارة |
O seu pai tem 87 anos. Fique do lado dele. | Open Subtitles | والدك في السابعه والثمانين من عمره ياجانيت أبقي بجانبه |
Seu rosto nos observando quando tivemos de partir porque seu pai cobrou mais barato que o meu pai. | Open Subtitles | وجهك الاسود فى دائما و علينا ان نتركك لان والدك يستطيع لن يزرع رجل يبيع نفسه |
Não vou precisar de um advogado. Mas seu pai vai. | Open Subtitles | انا لا احتاج لمحامى ولكن قد يحتاج اليه والدك |
O seu pai, é altamente respeitado, no seu campo. | Open Subtitles | والدك يملك شعبية واحتراماً كبيراً في مناطق عمله |
seu pai está esperando. Ele disse que é importante. | Open Subtitles | ,والدك ينتظر على الهاتف يريدك فى أمر هام |
Não acho que o seu pai alugou qualquer carro. | Open Subtitles | لا أظن أن والدك استأجر سيارة على الإطلاق. |
Oh, querida, poderia falar para seu pai que ele quem tem que te levar no dentista terça? | Open Subtitles | اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس |
o pai é que sabe... Matemática é o trabalho dele. | Open Subtitles | الرياضيات هي السبب في أن والدك يحصل على رزقه |
o pai cuida bem de ti na minha ausência. | Open Subtitles | , والدك سيعتني بك جدياً بينما أكون بعيدة |
o papá volta em breve para te ver, está bem? | Open Subtitles | أنظر , سأتي والدك ليراك قريباً جداً , حسناً |
Porque não vais lavar os dentes para o papá? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لغسل اسنانك من اجل والدك |
Não devias falar tu com ela? E sobre o vosso pai... | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تناقش الأمور معها عن والدك مثلاً |
Obedece ao teu pai. Faz o que eles querem. Que hão-de fazer? | Open Subtitles | إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار |
E pensar nos sacrifícios que o teu pai fez por ti. | Open Subtitles | عندما أفكر في كل التضحيات التي فعلها والدك من اجلك |
Não deves viver só para te vingares do teu pai! | Open Subtitles | لا يجب ان تعيش حياتك بهدف الانتقام من والدك |
É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |