ويكيبيديا

    "والدك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu pai
        
    • o pai
        
    • o papá
        
    • o vosso pai
        
    • ao teu pai
        
    • que o teu pai
        
    • do teu pai
        
    • nosso pai
        
    Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. Open Subtitles حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث
    Por o cão não! Pagará pelo senador e por seu pai. Open Subtitles ليس لقتله كلبا ، وانما لقتله عضو المجلس وكذلك والدك
    Nem o seu pai sonharia que tal coisa fosse possível. Open Subtitles حتى والدك لم يكن ليحلم بأن ذلك ممكن الحدوث
    Se o pai perguntar, fomos dar um passeio e perdemo-nos. Open Subtitles إذا سألك والدك قولي له اننا ذهبنا للتنزه وضعنا
    Queres vir com o papá ao trabalho? Ajudar-me a vender pneus? Open Subtitles أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟
    O seu pai usava o templo como um disfarce. Open Subtitles في هذه المنطقة والدك كان يستخدم المعبد كغطاء
    Por o seu pai admitir que está ligado ao Videódromo? Open Subtitles لان والدك اعترف بطريقة ما انة متورط في العرض؟
    Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? Open Subtitles بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك
    Agradeça ao seu pai por nós, Deus sabe que ele não precisava de te ter deixado vender o carro. Open Subtitles تأكد أن تشكر والدك نيابة عنا الله يعلم, أنه لم يكن مضطراً أن يجعلك تبيع تلك السيارة
    O seu pai tem 87 anos. Fique do lado dele. Open Subtitles والدك في السابعه والثمانين من عمره ياجانيت أبقي بجانبه
    Seu rosto nos observando quando tivemos de partir porque seu pai cobrou mais barato que o meu pai. Open Subtitles وجهك الاسود فى دائما و علينا ان نتركك لان والدك يستطيع لن يزرع رجل يبيع نفسه
    Não vou precisar de um advogado. Mas seu pai vai. Open Subtitles انا لا احتاج لمحامى ولكن قد يحتاج اليه والدك
    O seu pai, é altamente respeitado, no seu campo. Open Subtitles والدك يملك شعبية واحتراماً كبيراً في مناطق عمله
    seu pai está esperando. Ele disse que é importante. Open Subtitles ,والدك ينتظر على الهاتف يريدك فى أمر هام
    Não acho que o seu pai alugou qualquer carro. Open Subtitles لا أظن أن والدك استأجر سيارة على الإطلاق.
    Oh, querida, poderia falar para seu pai que ele quem tem que te levar no dentista terça? Open Subtitles اوه .. عزيزتي, هل بأمكانك اخبار والدك ان عليه ان يأخذك لطبيب الأسنان يوم الخميس
    o pai é que sabe... Matemática é o trabalho dele. Open Subtitles الرياضيات هي السبب في أن والدك يحصل على رزقه
    o pai cuida bem de ti na minha ausência. Open Subtitles , والدك سيعتني بك جدياً بينما أكون بعيدة
    o papá volta em breve para te ver, está bem? Open Subtitles أنظر , سأتي والدك ليراك قريباً جداً , حسناً
    Porque não vais lavar os dentes para o papá? Open Subtitles لماذا لا تذهبين لغسل اسنانك من اجل والدك
    Não devias falar tu com ela? E sobre o vosso pai... Open Subtitles ألا يجدر بك أن تناقش الأمور معها عن والدك مثلاً
    Obedece ao teu pai. Faz o que eles querem. Que hão-de fazer? Open Subtitles إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار
    E pensar nos sacrifícios que o teu pai fez por ti. Open Subtitles عندما أفكر في كل التضحيات التي فعلها والدك من اجلك
    Não deves viver só para te vingares do teu pai! Open Subtitles لا يجب ان تعيش حياتك بهدف الانتقام من والدك
    É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. Open Subtitles أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد