Sim, acho que devido a um acidente de automóvel, atropelamento e fuga. | Open Subtitles | نعم. أنا أعتقد أنه كان لأحد حادث سيارة , والكر والفر. |
O homem está a encarar um homicídio de trânsito, acusações de atropelamento e fuga, e não usa um álibi? | Open Subtitles | هذا الرجل يواجه تهمة القتل وتهمة الصدم والفر ولا يقدم لنا حجته ؟ |
A Sylvia tinha acabado de tratar da rapariga quando um caso de atropelamento e fuga apareceu. | Open Subtitles | سيلفيا انتهيت للتو من علاج الفتاة عندما جاء الكر والفر في |
A reacção de luta ou fuga começa no hipotálamo, que activa a supra-renal de duas maneiras diferentes. | Open Subtitles | الكر والفر يبدأ في الهيبُسلامس التى تتنشط الغده الكظريه بطريقتين مختلفتين |
Epinefrina, ou adrenalina, e cortisol, e são ambas cruciais à resposta de luta ou fuga. | Open Subtitles | إبنإفرينً الملقب بـ الأدرينالين ولكن أيضاً الكوتيزول الهورمونين هما الإثنين شديدان لفعل الكر والفر |
- Estava a trabalhar num atropelamento e fuga que envolvia um juiz federal, com possibilidade de encobrimento criminal. | Open Subtitles | حسنا، أنا كان العمل على الكر والفر تنطوي على قاض اتحادي مع إمكانية مجرم التستر. |
Uma vítima de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | - وصلنا لصناعة السيارات / إدخال رقم التعريف الشخصي، الكر والفر. |
Aquele atropelamento e fuga não conta. | Open Subtitles | لن يعد هذا الكر والفر. |
E também um acidente de carro e fuga contra a Alyson Duvitz. | Open Subtitles | وكذلك الكر والفر في Duvitz أليسون. |
É atropelamento e fuga. | Open Subtitles | وهو الكر والفر. |
Você apareceu nas Urgências com uma vítima de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | أنتظهر. في ER مع الضحايا والفر |
Motociclista vítima de atropelamento e fuga. | Open Subtitles | دراجة نارية الكر والفر. |
"Vítima de atropelamento e fuga. " | Open Subtitles | "الضحية من الكر والفر." |
Viemos ver a reacção de luta ou fuga. | Open Subtitles | رد فعل الكر والفر فى الشخص |